Byz - Jag smyger ut - перевод текста песни на русский

Jag smyger ut - Byzперевод на русский




Jag smyger ut
Я ускользаю
Ref.
Припев:
Han kommer hem
Он приходит домой,
Jag smyger ut
Я ускользаю.
Han kysser hon
Он целует ее,
Som sög min
Ту, что сосала мой...
"Aahh"
"Аааа"
Han sätter sig
Он садится
Vid samma bord
За тот же стол,
Där ja nyss stod
Где я только что стоял,
Och tog hon bakifrån
И брал ее сзади.
För är det det ska va?
Разве так должно быть?
Ja svarar ja de är klart
Да, отвечаю я, конечно.
För har han ingen tid för henne
Ведь у него нет на нее времени,
Struntar hur hon känner
Ему плевать на ее чувства.
får han skylla sig själv
Тогда пеняй на себя.
Vers1.
Куплет 1.
Hela scenariet börja
Весь этот сценарий начался,
Om ja ska ta det från början
Если начать с самого начала,
När ja va ute freda
Когда я был в пятницу,
Och satt och drack där med flera
Сидел и выпивал там с несколькими
Av mina vänner men successivt blev dom färre
Другими моими друзьями, но постепенно их становилось все меньше.
Allt färre
Все меньше.
En efter en
Один за другим
Gick dom hem
Они уходили домой.
Undra va fan äre er
Интересно, что с вами, блин,
Men
Но
Efter ett tag va ja kvar ingen annan va där
Через некоторое время я остался один, никого не было,
Och jag såg ingen ja kände jag tänkte va är det här
И я никого не видел, никого знакомого, подумал, что это за фигня?
Hade planer att
Собирался уходить,
Men det va
Но именно тогда
Som hon uppenbara sig
Появилась она,
Frågade mig om det va okej
Спросила меня, не против ли я,
Att hon slog sig ner
Если она присядет.
Ja svara varsågod
Я ответил: "Пожалуйста".
Hon hade ruggig kropp
У нее было потрясающее тело,
vacker när hon log
Такая красивая, когда улыбается.
Hon var några år äldre
Она была на несколько лет старше,
Berätta hon va 29
Сказала, что ей 29,
Och hon va uppväxt I staden
И что она выросла в этом городе,
Hade en son som va tio
У нее был десятилетний сын.
Vi hade trevligt diskutera allt från himmel till jord
Мы мило болтали обо всем на свете,
Och beställde hela tiden nya öl till vårat bord
И все время заказывали новое пиво к нашему столику.
Och sen
А потом
Berätta hon om hennes man som alltid jobba va borta
Она рассказала о своем муже, который вечно работает, вечно в разъездах,
Och att dom sällan hade sex
И что у них редко бывает секс,
Men hon behövde det ofta
Хотя ей это нужно часто.
Ref.
Припев.
Vers2.
Куплет 2.
Och sedan efter några öl
А потом, после нескольких бокалов пива,
Gick vi och ställde oss I kön
Мы пошли и встали в очередь.
Jag gick lämna in min bricka
Я пошел сдавать свой поднос,
Fick min jacka tänkte sticka
Взял куртку, думал уходить,
Men hon sa
Но она сказала:
Varför inte dela taxi du och ja
"Почему бы нам не разделить такси, ты и я?"
De lät bra
Я согласился.
vi hoppa in och sen bar de av
Так что мы сели, и поехали.
Vi stanna till intill hennes villa
Мы остановились возле ее дома,
Sen titta mig
Потом она посмотрела на меня
Hon fråga vill du följa med och dricka mer säg
И спросила: "Не хочешь подняться, выпить еще чего-нибудь?"
Ja log och svara
Я улыбнулся и ответил:
Varför inte gumman kvällen är ung
"Почему бы и нет, детка, вечер только начинается".
vi gick in och satt oss ner I hennes vardagsrum
Так что мы вошли и сели в ее гостиной.
Hon satt sig tätt intill
Она села рядом,
Och la sin hand mitt lår
И положила руку мне на бедро.
Det börja hetta till
Становилось жарко.
Hon slängde bak sitt hår
Она откинула волосы назад,
Sedan kysste vi varan hon la min hand sitt bröst
Потом мы поцеловались, она положила мою руку себе на грудь,
Hon pressa hela sig mot mig och sa sedan med he's röst
Прижалась ко мне всем телом и хриплым голосом прошептала:
Snälla du
"Пожалуйста,
Du är hård jag är vill känna dig I mig
Ты такой возбужденный, я хочу почувствовать тебя в себе".
jag slet tag I hennes rumpa
Я схватил ее за задницу,
Sa du ska den I dig
И сказал: "Ты получишь его".
Och sedan braka allt lös
А потом все завертелось,
Vi hade sex hela natten
Мы занимались сексом всю ночь,
Och sedan vakna jag till
А потом я проснулся
Av att han ropa från trappen
От того, что он кричал с лестницы.
Brygga.
Переход:
Han måste se över sin flicka
Ему нужно лучше следить за своей девочкой,
allt inte går åt skogen
Чтобы все не пошло прахом.
Han måste kunna ge na' njutning
Он должен уметь доставлять ей удовольствие,
hon inte är otrogen
Чтобы она не изменяла ему
Med någon annan man
С каким-нибудь другим парнем,
Som kan va där för hon
Который может быть рядом с ней,
Ge hon orgasm ibland
Дарить ей оргазм время от времени.





Авторы: Andreas Jorma Bystroem, Daniel Bror Arhio, Tommy Thorell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.