Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Men
ska
det
va
så
svårt
att
få
nå
nullning
här
inatt?
Muss
es
denn
so
schwer
sein,
hier
heute
Nacht
jemanden
flachzulegen?
Men
ska
du
gå
Aber
gehst
du
schon?
Säg
mig
vadå
Sag
mir,
was
ist
los?
Ska
vi
ta
sällskap
Sollen
wir
zusammen
gehen?
Här
ta
min
hand
Hier,
nimm
meine
Hand
Gå
med
varann
Geh
mit
mir
Jag
menar
allvar
Ich
meine
es
ernst
En
tjej
som
dig
Ein
Mädchen
wie
du
Ska
ej
gå
själv
Sollte
nicht
alleine
gehen
Det
är
mitt
ansvar
Das
ist
meine
Verantwortung
Sluta
följ
mig
omkring
Hör
auf,
mir
zu
folgen
För
jag
vet
vad
du
vill
Denn
ich
weiß,
was
du
willst
Och
du
får
ingenting
Und
du
bekommst
nichts
Vinglar
in,
odräglig
lika
härlig
som
vanligt
Torkle
herein,
unerträglich,
aber
wie
gewohnt
gut
drauf
Har
varit
nog
med
ärlig
genom
kvällen
som
varit
War
wohl
zu
ehrlich
den
ganzen
Abend
über
Har
druckit
alldeles
för
mycket
Habe
viel
zu
viel
getrunken
Tyckte
folket
på
festen
Fanden
die
Leute
auf
der
Party
Dom
gjorde
klart,
jag
var
den
objudna
gästen
Sie
machten
klar,
ich
war
der
ungebetene
Gast
Dags
att
dra,
dags
att
packa
ihop
Zeit
zu
gehen,
Zeit
einzupacken
Och
packa
ner
lite
mer,
fucka
ur
som
en
tok
Und
noch
mehr
einzupacken,
auszuflippen
wie
ein
Verrückter
Jag
börja
skrika
och
svinga
Ich
fing
an
zu
schreien
und
zu
schlagen
Och
springa
runt
i
en
ring
Und
rannte
im
Kreis
herum
Jag
välte
byrån
i
farten
och
fatta
fan
ingenting
Ich
warf
die
Kommode
im
Vorbeigehen
um
und
kapierte
gar
nichts
Och
sen
på
vägen
genom
dörren
ramlade
jag
ut
i
rabatten
Und
dann
auf
dem
Weg
zur
Tür
fiel
ich
ins
Blumenbeet
Så
med
trasiga
kläder
vingla
jag
ut
där
i
natten
Also
torkelte
ich
mit
kaputter
Kleidung
hinaus
in
die
Nacht
Mitt
enda
mål
där
var
att
få
med
den
där
bruden
med
brösten
Mein
einziges
Ziel
war,
das
Mädchen
mit
den
Brüsten
mitzunehmen
Från
festen,
förresten,
jag
va
inte
ledsen
Von
der
Party,
übrigens,
ich
war
nicht
traurig
För
inte
långt,
efter
incidenten
i
huset
Denn
nicht
lange
nach
dem
Vorfall
im
Haus
Var
jag
på
krogen
i
ruset,
och
mingla
runt
där
bland
tusen
War
ich
in
der
Kneipe
im
Rausch,
und
mischte
mich
unter
die
Tausenden
Men
ska
det
va
så
svårt
att
få
nå
nullning
här
inatt?
Aber
muss
es
denn
so
schwer
sein,
hier
heute
Nacht
jemanden
flachzulegen?
Men
ska
du
gå
Aber
gehst
du
schon?
Säg
mig
vadå
Sag
mir,
was
ist
los?
Ska
vi
ta
sällskap
Sollen
wir
zusammen
gehen?
Här
ta
min
hand
Hier,
nimm
meine
Hand
Gå
med
varann
Geh
mit
mir
Jag
menar
allvar
Ich
meine
es
ernst
En
tjej
som
dig
Ein
Mädchen
wie
du
Ska
ej
gå
själv
Sollte
nicht
alleine
gehen
Det
är
mitt
ansvar
Das
ist
meine
Verantwortung
Sluta
följ
mig
omkring
Hör
auf,
mir
zu
folgen
För
jag
vet
vad
du
vill
Denn
ich
weiß,
was
du
willst
Och
du
får
ingenting
Und
du
bekommst
nichts
Vad
ska
jag
göra,
jag
är
full
men
jag
försöker
Was
soll
ich
tun,
ich
bin
betrunken,
aber
ich
versuche
es
Men
inget
går
min
väg
Aber
nichts
läuft,
wie
ich
es
will
Jag
smörar
på,
ger
komplimanger
och
jag
nöter
Ich
schmeichle,
mache
Komplimente
und
bemühe
mich
Jag
undrar
vad
det
är
Ich
frage
mich,
woran
es
liegt
För
vid
baren
erfaren
stod
jag
i
vimlet
och
dreggla
Denn
an
der
Bar
stand
ich
erfahren
im
Getümmel
und
sabberte
Tog
på
en
stjärt,
'jag
vill
ha
den'
(Va
fan!)
Grapschte
einen
Hintern
an,
'Ich
will
den
haben'
(Was
zum
Teufel!)
Sa
jag
och
fick
mig
en
slägga
(Smack)
Sagte
ich
und
bekam
eine
verpasst
(Klatsch)
Sen
blev
det
natt
i
minst
en
kvart
Dann
wurde
es
dunkel
für
mindestens
eine
Viertelstunde
Och
sen
när
ja
vaknade
till
Und
als
ich
wieder
aufwachte
'Hur
är
det
fatt?'
fråga
en
tjej
'Wie
geht's
dir?'
fragte
ein
Mädchen
Jag
svara
'Jo
det
är
chill!
Ich
antwortete:
'Alles
cool!'
Hur
skulle
de
va
me
en
öl?'
Wie
wäre
es
mit
einem
Bier?
Hon
svara
'Tack
det
är
bra!
Sie
antwortete:
'Danke,
es
ist
gut!
Är
här
med
killen
hämtar
jackan
och
så
ska
vi
nog
dra'
Bin
hier
mit
meinem
Freund,
hole
die
Jacke
und
dann
gehen
wir
wohl'
'Du
kan
dra!'
svara
jag
'Du
kannst
gehen!'
antwortete
ich
Och
stappla
inåt
mot
golvet
Und
stolperte
Richtung
Tanzfläche
Där
rappen
spelas
från
tolvor
Wo
Rap
aus
den
Boxen
dröhnt
Och
brudar
dansar
runt
om
mig
Und
Mädels
um
mich
herum
tanzen
Shit
man,
jag
var
Usher
där
ett
tag
Scheiße,
Mann,
ich
war
Usher
für
einen
Moment
Jag
dansa
hetast
och
grymmast
Ich
tanzte
am
heißesten
und
krassesten
Och
jag
var
bäst
tyckte
ja!
Und
ich
war
der
Beste,
fand
ich!
Fumligt
fram
till
första
bruden
jag
såg
Ungeschickt
zum
ersten
Mädchen,
das
ich
sah
Hon
titta
snett
på
min
dans
och
dansa
snabbt
därifrån
Sie
schaute
schräg
auf
meinen
Tanz
und
tanzte
schnell
davon
För
med
brudar
gick
de
trögt
Denn
mit
Mädels
lief
es
schleppend
Efter
många
försök
Nach
vielen
Versuchen
Där
jag
fått
smällar
av
flera
Wo
ich
von
mehreren
Schläge
bekommen
habe
Så
gick
jag
hem
och
onanera
Also
ging
ich
nach
Hause
und
onanierte
Men
ska
det
va
så
svårt
att
få
nå
nullning
här
inatt?
Aber
muss
es
denn
so
schwer
sein,
hier
heute
Nacht
jemanden
flachzulegen?
Men
ska
du
gå
Aber
gehst
du
schon?
Säg
mig
vadå
Sag
mir,
was
ist
los?
Ska
vi
ta
sällskap
Sollen
wir
zusammen
gehen?
Här
ta
min
hand
Hier,
nimm
meine
Hand
Gå
med
varann
Geh
mit
mir
Jag
menar
allvar
Ich
meine
es
ernst
En
tjej
som
dig
Ein
Mädchen
wie
du
Ska
ej
gå
själv
Sollte
nicht
alleine
gehen
Det
är
mitt
ansvar
Das
ist
meine
Verantwortung
Sluta
följ
mig
omkring
Hör
auf,
mir
zu
folgen
För
jag
vet
vad
du
vill
Denn
ich
weiß,
was
du
willst
Och
du
får
ingenting
Und
du
bekommst
nichts
Vad
ska
jag
göra,
jag
är
full
men
jag
försöker
Was
soll
ich
tun,
ich
bin
betrunken,
aber
ich
versuche
es
Men
inget
går
min
väg
Aber
nichts
läuft,
wie
ich
es
will
Jag
smörar
på,
ger
komplimanger
och
jag
nöter
Ich
schmeichle,
mache
Komplimente
und
bemühe
mich
Jag
undrar
vad
det
är
Ich
frage
mich,
woran
es
liegt
Men
ska
du
gå
Aber
gehst
du
schon?
Säg
mig
vadå
Sag
mir,
was
ist
los?
Ska
vi
ta
sällskap
Sollen
wir
zusammen
gehen?
Här
ta
min
hand
Hier,
nimm
meine
Hand
Gå
med
varann
Geh
mit
mir
Jag
menar
allvar
Ich
meine
es
ernst
En
tjej
som
dig
Ein
Mädchen
wie
du
Ska
ej
gå
själv
Sollte
nicht
alleine
gehen
Det
är
mitt
ansvar
Das
ist
meine
Verantwortung
Sluta
följ
mig
omkring
Hör
auf,
mir
zu
folgen
För
jag
vet
vad
du
vill
Denn
ich
weiß,
was
du
willst
Och
du
får
ingenting
Und
du
bekommst
nichts
Men
ska
du
gå
Aber
gehst
du
schon?
Säg
mig
vadå
Sag
mir,
was
ist
los?
Ska
vi
ta
sällskap
Sollen
wir
zusammen
gehen?
Här
ta
min
hand
Hier,
nimm
meine
Hand
Gå
med
varann
Geh
mit
mir
Jag
menar
allvar
Ich
meine
es
ernst
En
tjej
som
dig
Ein
Mädchen
wie
du
Ska
ej
gå
själv
Sollte
nicht
alleine
gehen
Det
är
mitt
ansvar
Das
ist
meine
Verantwortung
Sluta
följ
mig
omkring
Hör
auf,
mir
zu
folgen
För
jag
vet
vad
du
vill
Denn
ich
weiß,
was
du
willst
Och
du
får
ingenting
Und
du
bekommst
nichts
Men
ska
det
va
så
svårt
att
få
nå
nullning
här
inatt?
Aber
muss
es
denn
so
schwer
sein,
hier
heute
Nacht
jemanden
flachzulegen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Jorma Bystroem, Daniel Bror Arhio, Tommy Thorell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.