Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
hate
it
when
you're
not
around
Ich
hasse
es,
wenn
du
nicht
da
bist
And
the
fact
that
you
didnt
call
Und
die
Tatsache,
dass
du
nicht
angerufen
hast
But
mostly
I
hate
that
I
don't
hate
you
Aber
am
meisten
hasse
ich,
dass
ich
dich
nicht
hasse
Not
even
close
Nicht
mal
annähernd
Not
even
a
little
bit
Nicht
mal
ein
bisschen
Not
even
at
all
Überhaupt
nicht
I'm
strumming
on
the
corner
Ich
klimpere
an
der
Ecke
About
to
catch
the
last
train
home
Kurz
davor,
den
letzten
Zug
nach
Hause
zu
nehmen
I'm
strumming
on
the
corner
Ich
klimpere
an
der
Ecke
About
to
catch
the
last
train
home
Kurz
davor,
den
letzten
Zug
nach
Hause
zu
nehmen
I'm
strumming
on
the
corner
Ich
klimpere
an
der
Ecke
About
to
catch
the
last
train
home
Kurz
davor,
den
letzten
Zug
nach
Hause
zu
nehmen
I've
been
praised
upon
the
pavements
Ich
wurde
auf
den
Bürgersteigen
gelobt
Passers
by
don't
pay
much.
Passanten
zahlen
nicht
viel.
Chased
away
by
neighbours,
Von
Nachbarn
verjagt,
Seen
things
you
couldn't
make
up
Dinge
gesehen,
die
du
dir
nicht
ausdenken
könntest
If
these
streets
could
talk
Wenn
diese
Straßen
sprechen
könnten
They'd
tell
a
story
or
two
Sie
würden
die
eine
oder
andere
Geschichte
erzählen
I'll
paint
a
picture
for
you
Ich
male
dir
ein
Bild
I've
been
praised
upon
the
pavements
Ich
wurde
auf
den
Bürgersteigen
gelobt
Passers
by
don't
pay
much.
Passanten
zahlen
nicht
viel.
Chased
away
by
neighbours,
Von
Nachbarn
verjagt,
Seen
things
you
couldn't
make
up
Dinge
gesehen,
die
du
dir
nicht
ausdenken
könntest
If
these
streets
could
talk
Wenn
diese
Straßen
sprechen
könnten
They'd
tell
a
story
or
two
Sie
würden
die
eine
oder
andere
Geschichte
erzählen
I'll
paint
a
picture
for
you
Ich
male
dir
ein
Bild
I'm
strumming
on
the
corner
Ich
klimpere
an
der
Ecke
About
to
catch
the
last
train
home
Kurz
davor,
den
letzten
Zug
nach
Hause
zu
nehmen
I'll
have
to
jump
the
barriers
Ich
muss
über
die
Schranken
springen
So
can
you
spare
a
penny
for
my
thoughts
Kannst
du
mir
also
einen
Penny
für
meine
Gedanken
geben?
I'm
strumming
on
the
corner
Ich
klimpere
an
der
Ecke
About
to
catch
the
last
train
home
Kurz
davor,
den
letzten
Zug
nach
Hause
zu
nehmen
I'll
have
to
jump
the
barriers
Ich
muss
über
die
Schranken
springen
So
can
you
spare
a
penny
for
my
thoughts
Kannst
du
mir
also
einen
Penny
für
meine
Gedanken
geben?
I've
been
praised
upon
the
pavements
Ich
wurde
auf
den
Bürgersteigen
gelobt
Passers
by
don't
pay
much.
Passanten
zahlen
nicht
viel.
Chased
away
by
neighbours,
Von
Nachbarn
verjagt,
Seen
things
you
couldn't
make
up
Dinge
gesehen,
die
du
dir
nicht
ausdenken
könntest
If
these
streets
could
talk
Wenn
diese
Straßen
sprechen
könnten
They'd
tell
a
story
or
two
Sie
würden
die
eine
oder
andere
Geschichte
erzählen
I'll
paint
a
picture
for
you
Ich
male
dir
ein
Bild
I'm
strumming
on
the
corner
Ich
klimpere
an
der
Ecke
About
to
catch
the
last
train
home
Kurz
davor,
den
letzten
Zug
nach
Hause
zu
nehmen
I'll
have
to
jump
the
barriers
Ich
muss
über
die
Schranken
springen
So
can
you
spare
a
penny
for
my
thoughts
Kannst
du
mir
also
einen
Penny
für
meine
Gedanken
geben?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kalonji Gamal D'aguilar, Germaine Clarke, Stream, Nateesha Irving
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.