BØRNS - Back To The Way We Was - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни BØRNS - Back To The Way We Was




Back To The Way We Was
Назад к тому, как было
Will we ever make it back
Вернемся ли мы когда-нибудь
Back to the way it was?
Назад к тому, как было?
Cut us some slack, my love
Дай нам немного слабины, любимая,
We barely knew anything then
Мы тогда почти ничего не знали.
Will we ever make it back
Вернемся ли мы когда-нибудь
Back to the way we once was
Назад к тому, какими мы были когда-то?
I don't know, but the thought is so nice
Я не знаю, но эта мысль такая приятная,
'Cause you know we could never go the same road twice
Ведь ты знаешь, мы никогда не сможем пройти одну и ту же дорогу дважды.
Back to the way it was (ooh, ooh, ooh)
Назад к тому, как было (о-о-о)
I'm a cancer rising
Я восходящий Рак,
Been getting good in the kitchen (getting good in the kitchen)
Наловчился на кухне (наловчился на кухне),
Still trying to wash the dishes, telepathically
Всё ещё пытаюсь мыть посуду телепатически.
You're full of surprises
Ты полна сюрпризов,
An undercover magician
Тайный фокусник,
You can make the stars appear
Ты можешь заставить звезды появиться,
Honey, when you look at me
Милая, когда ты смотришь на меня.
Will we ever make it back
Вернемся ли мы когда-нибудь
Back to the way it was?
Назад к тому, как было?
Cut us some slack, my love
Дай нам немного слабины, любимая,
We barely knew anything then
Мы тогда почти ничего не знали.
Will we ever make it back
Вернемся ли мы когда-нибудь
Back to the way it once was?
Назад к тому, какими мы были когда-то?
I don't know, so I'm needing some advice
Я не знаю, поэтому мне нужен совет,
'Cause you know we could never go the same road twice
Ведь ты знаешь, мы никогда не сможем пройти одну и ту же дорогу дважды.
Back to the way it was (ooh, ooh, ooh)
Назад к тому, как было (о-о-о)
Will we ever make it back
Вернемся ли мы когда-нибудь
Back to the way it was?
Назад к тому, как было?
Cut us some slack, my love
Дай нам немного слабины, любимая,
We barely knew anything then
Мы тогда почти ничего не знали.
Will we ever make it back
Вернемся ли мы когда-нибудь
Back to the way we once was?
Назад к тому, какими мы были когда-то?
I don't know, but the thought is so nice
Я не знаю, но эта мысль такая приятная,
'Cause you know we could never go the same road twice
Ведь ты знаешь, мы никогда не сможем пройти одну и ту же дорогу дважды.
We could never go the same road twice
Мы никогда не сможем пройти одну и ту же дорогу дважды.
Back to the way it was
Назад к тому, как было.





Авторы: Garrett Borns


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.