Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breakfast Of Bohemians
Завтрак Богемы
Breakfast
of
Bohemians
Завтрак
Богемы
I
don't
read
the
morning
paper
Я
не
читаю
утренние
газеты
I
don't
want
your
mind
games
Мне
не
нужны
твои
игры
разума
I
just
wanna
paint
you
like
a
French
girl
Я
просто
хочу
нарисовать
тебя,
как
француженку
She
loves
the
pamplemousse
(mm)
Она
любит
памело
(мм)
I
prefer
the
dates
(rendezvous)
Я
предпочитаю
свидания
(рандеву)
Breakfast
of
Bohemians
Завтрак
Богемы
One
taste'll
take
you
'round
the
whole
world
Один
глоток
— и
ты
облетишь
весь
мир
Ahh,
ahh,
ahh,
ahh
А,
а,
а,
а
Well,
what
a
perfect
opportunity
to
lay
around
all
day
Что
ж,
прекрасная
возможность
валяться
весь
день
Spin
the
bottle,
be
my
model
while
I
sculpture
you
in
clay
Крути
бутылку,
будь
моей
моделью,
пока
я
леплю
тебя
из
глины
I
feel
like
Picasso,
Sir
Pablo,
te
mueves
como
un
gato
Я
чувствую
себя
Пикассо,
сэр
Пабло,
ты
двигаешься,
как
кошка
I
feel
like
Picasso,
Sir
Pablo,
te
mueves
como
un
gato
Я
чувствую
себя
Пикассо,
сэр
Пабло,
ты
двигаешься,
как
кошка
Huh,
ahh,
ahh,
ahh,
ahh
Ха,
а,
а,
а,
а
Yeah,
what
a
perfect
opportunity
to
lay
around
all
day
Да,
прекрасная
возможность
валяться
весь
день
Spin
the
bottle,
be
my
model
while
I
sculpture
you
in
clay
Крути
бутылку,
будь
моей
моделью,
пока
я
леплю
тебя
из
глины
I
feel
like
Picasso,
Sir
Pablo,
te
mueves
como
un
gato
Я
чувствую
себя
Пикассо,
сэр
Пабло,
ты
двигаешься,
как
кошка
I
feel
like
Picasso,
Sir
Pablo,
te
mueves
como
un
gato
Я
чувствую
себя
Пикассо,
сэр
Пабло,
ты
двигаешься,
как
кошка
Everybody
(ahh,
ahh,
ahh,
ahh)
Все
(а,
а,
а,
а)
Ahh,
ahh,
ahh,
ahh
А,
а,
а,
а
Ah,
la-la-la-la-la
А,
ля-ля-ля-ля-ля
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garrett Borns
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.