Текст и перевод песни BØRNS - Tension (Interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tension (Interlude)
Напряжение (Интерлюдия)
Had
a
different
impression
of
you
У
меня
было
другое
впечатление
о
тебе.
Thought
I
would
mention
that
I
thought
the
tension
was
mutual
Решил
упомянуть,
что,
как
мне
казалось,
напряжение
было
взаимным.
Ain't
no
bedrooms
in
our
future
though
Но
в
нашем
будущем
нет
спален.
'Cause
I'm
at
the
end
of
my
rope
Потому
что
я
на
пределе.
Kick
me
to
the
curb,
yeah,
throw
me
to
the
side
of
the
road
Вышвырни
меня
на
обочину,
да,
брось
меня
на
обочину
дороги.
Had
a
different
impression
of
you
У
меня
было
другое
впечатление
о
тебе.
Thought
I
would
mention
that
I
thought
the
tension
was
mutual
Решил
упомянуть,
что,
как
мне
казалось,
напряжение
было
взаимным.
Ain't
no
bedrooms
in
our
future
though
Но
в
нашем
будущем
нет
спален.
'Cause
I'm
at
the
end
of
my
rope
Потому
что
я
на
пределе.
Kicked
me
to
the
curb,
you
kicked
me
to
the
side
of
the
road
Ты
вышвырнула
меня
на
обочину,
ты
бросила
меня
на
обочину
дороги.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GARRETT BORNS, THOMAS SCHLEITER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.