Текст и перевод песни BØRNS - Tension (Noah Breakfast Remix)
I
had
a
different
impression
of
you
У
меня
было
другое
впечатление
о
тебе.
Thought
I
would
mention
that
I
thought
the
tension
was
mutual
(mutual)
Думал,
что
упомяну,
что
я
думал,
что
напряжение
взаимно
(взаимно).
Cause
I'm
at
the
end
of
my
rope
Потому
что
я
в
конце
своей
веревки.
Kick
me
to
the
curb
Вышвырни
меня
на
обочину.
Kick
me
to
the
side
of
the
road
Вышвырни
меня
на
обочину
дороги.
I
had
a
different
impression
of
you
У
меня
было
другое
впечатление
о
тебе.
Thought
I
would
mention
that
I
thought
the
tension
was
mutual
Я
думал,
что
упомяну,
что,
по-моему,
напряжение
взаимно.
Ain't
no
bedrooms
in
our
future
though
В
нашем
будущем
не
будет
спальных
мест.
Cause
I'm
at
the
end
of
my
rope
Потому
что
я
в
конце
своей
веревки.
Kick
me
to
the
curb
Вышвырни
меня
на
обочину.
Kick
me
to
the
side
of
the
road
Вышвырни
меня
на
обочину
дороги.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GARRETT BORNS, THOMAS SCHLEITER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.