Bár - Faz - перевод текста песни на немецкий

Faz - Bárперевод на немецкий




Faz
Antlitz
Encontré una flor
Ich fand eine Blume
Perdida en un disfraz
Verloren in einer Verkleidung
Se quebró tu voz
Deine Stimme brach
Ya no pienso en los demás
Ich denke nicht mehr an die anderen
Quedando la evidencia
Der Beweis bleibt zurück
Se pierden en el tiempo
Sie verlieren sich in der Zeit
Y se vuelve lamento
Und es wird zur Klage
Lo que siento
Was ich fühle
Ya no veo
Ich sehe nicht mehr
Se esconde tras el tiempo
Es versteckt sich hinter der Zeit
Ya no para ni el silencio
Selbst die Stille hält nicht mehr an
Ya no está
Es ist nicht mehr da
Su faz
Ihr Antlitz
Un lenguaje claro para ver
Eine klare Sprache, um zu sehen
Un espacio libre para ser
Ein freier Raum, um zu sein
Perdiéndote
Du verlierst dich
Tratando de encajar donde no es
Versuchst, dich einzufügen, wo es nicht passt
(Piezas que no calzan en ti)
(Teile, die nicht zu dir passen)
Estás perdiéndote
Du verlierst dich
Queriendo reflejar lo que no es
Willst widerspiegeln, was nicht ist
(Espejos que no te ven)
(Spiegel, die dich nicht sehen)
Lo que enredaba
Was verwirrte
El polvo
Der Staub
Las pisadas
Die Fußspuren
Y se alejó la voz
Und die Stimme entfernte sich
Que me hacia correr demás
Die mich zu viel rennen ließ
Y me sobró el aliento
Und ich hatte Atem übrig
Ya no creo en los silencios
Ich glaube nicht mehr an das Schweigen
Caerá tu faz
Dein Antlitz wird fallen
Un lenguaje claro para ver
Eine klare Sprache, um zu sehen
Un espacio libre para ser
Ein freier Raum, um zu sein
Perdiéndote
Du verlierst dich
Tratando de encajar donde no es
Versuchst, dich einzufügen, wo es nicht passt
(Piezas que no calzan en ti)
(Teile, die nicht zu dir passen)
Estás perdiéndote
Du verlierst dich
Queriendo reflejar lo que no es
Willst widerspiegeln, was nicht ist
(Espejos que no te ven)
(Spiegel, die dich nicht sehen)
Una Amatista en un final
Ein Amethyst an einem Ende
Que siempre llega el que sabe buscar
Das immer der erreicht, der zu suchen weiß
Una Amatista y un final
Ein Amethyst und ein Ende
Y siempre llega el que sabe esperar
Und immer kommt der an, der zu warten weiß
Perdiéndote
Du verlierst dich
Tratando de encajar donde no es
Versuchst, dich einzufügen, wo es nicht passt
(Piezas que no calzan en ti)
(Teile, die nicht zu dir passen)
Estás perdiéndote
Du verlierst dich
Queriendo reflejar lo que no es
Willst widerspiegeln, was nicht ist
(Espejos que no te ven)
(Spiegel, die dich nicht sehen)
Perdiéndote
Du verlierst dich
(Piezas que no calzan en ti)
(Teile, die nicht zu dir passen)
Perdiéndote
Du verlierst dich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.