Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encontré
una
flor
Я
нашла
цветок,
Perdida
en
un
disfraz
Затерянный
в
маскараде.
Se
quebró
tu
voz
Твой
голос
дрогнул,
Ya
no
pienso
en
los
demás
Я
больше
не
думаю
о
других.
Quedando
la
evidencia
Остались
лишь
улики,
Se
pierden
en
el
tiempo
Они
теряются
во
времени
Y
se
vuelve
lamento
И
превращаются
в
плач,
Lo
que
siento
То,
что
я
чувствую.
Ya
no
veo
Я
больше
не
вижу,
Se
esconde
tras
el
tiempo
Всё
скрывается
за
временем.
Ya
no
para
ni
el
silencio
Даже
тишина
не
останавливается,
Ya
no
está
Его
больше
нет,
Un
lenguaje
claro
para
ver
Ясный
язык,
чтобы
видеть,
Un
espacio
libre
para
ser
Свободное
пространство,
чтобы
быть.
Perdiéndote
Ты
теряешься,
Tratando
de
encajar
donde
no
es
Пытаясь
вписаться
туда,
где
тебе
не
место.
(Piezas
que
no
calzan
en
ti)
(Детали,
которые
тебе
не
подходят.)
Estás
perdiéndote
Ты
теряешься,
Queriendo
reflejar
lo
que
no
es
Желая
отразить
то,
что
не
есть
ты.
(Espejos
que
no
te
ven)
(Зеркала,
которые
тебя
не
видят.)
Lo
que
enredaba
То,
что
путало,
Y
se
alejó
la
voz
И
голос
исчез,
Que
me
hacia
correr
demás
Тот,
что
заставлял
меня
бежать
без
оглядки.
Y
me
sobró
el
aliento
И
у
меня
осталось
дыхание,
Ya
no
creo
en
los
silencios
Я
больше
не
верю
в
молчание,
Caerá
tu
faz
Рухнет
твоё
лицо.
Un
lenguaje
claro
para
ver
Ясный
язык,
чтобы
видеть,
Un
espacio
libre
para
ser
Свободное
пространство,
чтобы
быть.
Perdiéndote
Ты
теряешься,
Tratando
de
encajar
donde
no
es
Пытаясь
вписаться
туда,
где
тебе
не
место.
(Piezas
que
no
calzan
en
ti)
(Детали,
которые
тебе
не
подходят.)
Estás
perdiéndote
Ты
теряешься,
Queriendo
reflejar
lo
que
no
es
Желая
отразить
то,
что
не
есть
ты.
(Espejos
que
no
te
ven)
(Зеркала,
которые
тебя
не
видят.)
Una
Amatista
en
un
final
Аметист
в
финале,
Que
siempre
llega
el
que
sabe
buscar
Тот,
кто
умеет
искать,
всегда
находит.
Una
Amatista
y
un
final
Аметист
и
финал,
Y
siempre
llega
el
que
sabe
esperar
И
тот,
кто
умеет
ждать,
всегда
дождется.
Perdiéndote
Ты
теряешься,
Tratando
de
encajar
donde
no
es
Пытаясь
вписаться
туда,
где
тебе
не
место.
(Piezas
que
no
calzan
en
ti)
(Детали,
которые
тебе
не
подходят.)
Estás
perdiéndote
Ты
теряешься,
Queriendo
reflejar
lo
que
no
es
Желая
отразить
то,
что
не
есть
ты.
(Espejos
que
no
te
ven)
(Зеркала,
которые
тебя
не
видят.)
Perdiéndote
Ты
теряешься,
(Piezas
que
no
calzan
en
ti)
(Детали,
которые
тебе
не
подходят.)
Perdiéndote
Ты
теряешься.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.