Текст и перевод песни Bárbara Bandeira - E Se Eu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
eu
disser
que
não
vou
ficar
If
I
say
that
I'm
not
gonna
stay
Se
eu
não
for
capaz
If
I'm
not
able
De
continuar
a
lutar,
lutar
To
keep
fighting,
fighting
Mas
como
é
que
tu
But
how
do
you
Achas
que
este
teu
desprezo
com
que
encaras
tu
Think
that
your
scorn,
the
way
you
face
it
Pode
te
ajudar
a
esconder
ao
resto
do
mundo
Can
help
you
hide
from
the
rest
of
the
world
Que
não
és
seguro
nem
por
um
segundo
That
you're
not
safe,
not
even
for
a
second
Nem
tudo
é
teu
Not
everything
is
yours
E
agora
eu
ando
aqui
às
voltas
a
ver
se
te
entendo
And
now
I'm
here
going
around
trying
to
understand
you
O
passado
eu
lamento
mas
não
esqueço
I
regret
the
past
but
I
don't
forget
it
Dessa
forma
lá
se
vai
o
sentimento
That
way
the
feeling
goes
away
E
eu
nem
penso
muito
nisso
And
I
don't
even
think
about
it
much
E
embora
não
haja
compromisso
And
although
there
is
no
commitment
Eu
sei
que
fico
triste
I
know
I
get
sad
Por
saber
que
alguém
existe
To
know
that
someone
exists
E
que
pode
roubar
o
meu
mundo
num
só
segundo
And
that
they
can
steal
my
world
in
a
single
second
E
eu
não
nasci
p′ra
estar
em
segundo
lugar,
lugar
And
I
wasn't
born
to
be
in
second
place,
place
Se
eu
disser
que
não
vou
ficar
If
I
say
that
I'm
not
gonna
stay
Se
eu
não
for
capaz
If
I'm
not
able
De
continuar
a
lutar,
lutar
To
keep
fighting,
fighting
Se
eu
disser
que
não
dá
If
I
say
it's
not
working
Tudo
o
que
dei
tu
podes
guardar
Everything
I
gave
you,
you
can
keep
Porque
p'ra
mim
não
vai
dar
Because
for
me
it's
not
gonna
work
E
eu
não
te
vou
julgar
And
I'm
not
going
to
judge
you
Mas
esse
teu
jogo,
eu
não
vou
jogar
But
this
game
of
yours,
I
won't
play
Não
foste
justo
e
eu
não
quero
atrapalhar
You
weren't
fair
and
I
don't
want
to
get
in
the
way
Se
estás
noutro
mundo
então
deixa-te
estar
If
you're
in
another
world
then
just
stay
there
Só
não
venhas
com
pressa
Just
don't
come
in
a
hurry
Tentar
meter
conversa
Trying
to
make
conversation
Se
já
não
me
interessa
mais,
voltar
If
I'm
not
interested
anymore,
come
back
E
eu
nem
penso
muito
nisto
And
I
don't
think
much
about
it
Embora
não
haja
compromisso
Although
there
is
no
commitment
Eu
sei
que
fico
triste
I
know
I
get
sad
Por
saber
que
alguém
existe
To
know
that
someone
exists
E
que
pode
derrubar
o
meu
mundo
And
that
they
can
tear
down
my
world
Num
só
segundo
In
just
a
second
Eu
não
nasci
para
estar
em
segundo
lugar
I
wasn't
born
to
be
in
second
place
Se
eu
disser
que
não
vou
ficar
If
I
say
that
I'm
not
gonna
stay
Se
eu
não
for
capaz
If
I'm
not
able
De
continuar
a
lutar,
lutar
To
keep
fighting,
fighting
Se
eu
disser
que
não
dá
If
I
say
it's
not
working
Tudo
o
que
dei
tu
podes
guardar
Everything
I
gave
you,
you
can
keep
Porque
p′ra
mim
não
vai
dar
Because
for
me
it's
not
gonna
work
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erdzan Saidov, Joao Miguel Amado Direitinho, Nelson Anibal Semedo De Sousa, Barbara Sofia Holanda Bandeira
Альбом
E Se Eu
дата релиза
06-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.