Bárbara Bandeira - Nem Sequer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bárbara Bandeira - Nem Sequer




Nem Sequer
Not Even
Estás à minha porta
You're at my door
E queres que eu desça, hum
And you want me to come down, hum
Queres dizer-me mil e uma coisas
You want to tell me a thousand and one things
Coisas que eu sei que disseste a outras
Things that I know you've already said to others
Olha-me os olhos se é que consegues
Look me in the eye if you can
Olha-me os olhos sem a boca tremer
Look me in the eye without your mouth trembling
Todos os olhos estão postos em ti
All eyes are on you
Tu queres o meu colo que eu não sou assim
You want my lap, but I'm not like that
Por isso tu escusas de tentar
So you don't have to try
Agora é cada um por si
Now it's every man for himself
Amanhã nem vou lembrar
Tomorrow I won't even remember
Amanhã eu me esqueci
Tomorrow I'll have forgotten all about you
E nem sequer doeu
And it didn't even hurt
Nem sequer doeu-eu-eu
It didn't even hurt-hurt
Nem sequer doeu
It didn't even hurt
O tempo não mudou
Time hasn't changed
que agora passou
It's just that now it's over
Nem sequer doe-e-e-e-e
It doesn't even hurt-hurt-hurt-hurt
Não, nem sequer doe-e-e-e-e
No, it doesn't even hurt-hurt-hurt-hurt
Não, nem sequer doe-e-e-e-e
No, it doesn't even hurt-hurt-hurt-hurt
Não, o tempo não mudou
No, time hasn't changed
que agora passou
It's just that now it's over
Nem sequer doeu
It didn't even hurt
Desculpa, mas eu não vou mais cair
I'm sorry, but I'm not going to fall for it anymore
Tu até tocaste a música que eu queria ouvir
You even played the song I wanted to hear
que tocaste-a para mais mil a seguir
But you played it for a thousand others after me
Uoh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh
Olha-me os olhos se é que consegues
Look me in the eye if you can
Olha-me os olhos sem a boca tremer
Look me in the eye without your mouth trembling
Todos os olhos estão postos em ti
All eyes are on you
Tu queres o meu colo que eu não sou assim
You want my lap, but I'm not like that
Por isso tu escusas de tentar
So you don't have to try
Agora é cada um por si
Now it's every man for himself
Amanhã nem vou lembrar
Tomorrow I won't even remember
Amanhã eu me esqueci
Tomorrow I'll have forgotten all about you
E nem sequer doeu
And it didn't even hurt
Nem sequer doeu-eu-eu
It didn't even hurt-hurt
Nem sequer doeu
It didn't even hurt
O tempo não mudou
Time hasn't changed
que agora passou
It's just that now it's over
Nem sequer doe-e-e-e-e
It doesn't even hurt-hurt-hurt-hurt
Não, nem sequer doe-e-e-e-e
No, it doesn't even hurt-hurt-hurt-hurt
Não, nem sequer doe-e-e-e-e
No, it doesn't even hurt-hurt-hurt-hurt
Não, o tempo não mudou
No, time hasn't changed
que agora passou
It's just that now it's over
Nem sequer doeu
It didn't even hurt
E não vale a pena
And it's not worth it anymore
A tua conversa é sempre a mesma
Your conversation is always the same
E eu não, não tenho pena, mal aconteceu
And I don't, I don't feel sorry, it barely happened
que nem sequer
It just didn't even
Nem sequer doe-e-e-e-e
It doesn't even hurt-hurt-hurt-hurt
Não, nem sequer doe-e-e-e-e
No, it doesn't even hurt-hurt-hurt-hurt
Não, nem sequer doe-e-e-e-e
No, it doesn't even hurt-hurt-hurt-hurt
Não, o tempo não mudou
No, time hasn't changed
que agora passou
It's just that now it's over
Nem sequer doeu
It didn't even hurt
E nem sequer doeu
And it didn't even hurt
E nem sequer doeu
And it didn't even hurt





Авторы: Bárbara Bandeira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.