Текст и перевод песни Bárbara Dias - 9 Meses
Um
mês
e
o
tempo
voa,
eu
já
sou
One
month
and
time
flies,
I
already
exist
E
você
nem
descobriu
And
you
haven't
even
found
out
São
dois
e
chega
perto,
mas
eu
ainda
sou
It's
two
months
and
I'm
getting
close,
but
I'm
still
Pequeno
demais,
viu
Too
small,
you
see
Três
meses
e
o
tormento
Three
months
and
the
torment
Esse
teu
sofrimento
eu
também
já
posso
sentir
This
suffering
of
yours,
I
can
already
feel
it
too
Vê
se
aquieta
o
coração,
pra
quando
eu
sair
daqui
Please
calm
your
heart,
so
when
I
leave
here
Talvez
eu
dê
trabalho,
uma
vida
de
despesas
Maybe
I'll
be
a
handful,
a
life
of
expenses
Mas
por
favor
me
deixa
ficar
But
please
let
me
stay
E
se
por
um
acaso
eu
não
tiver
seus
olhos
And
if
by
any
chance
I
don't
have
your
eyes
Você
ainda
vai
me
amar
You
will
still
love
me
Eu
sei
que
a
ansiedade
é
quase
uma
inimiga
I
know
that
anxiety
is
almost
an
enemy
Mas
eu
não
quero
ser
confusão
But
I
don't
want
to
be
a
mess
Então
por
favor
me
deixa
na
sua
vida
So
please
let
me
be
in
your
life
Mas
vê
se
aquieta
o
seu
coração
But
please
calm
your
heart
Se
é
tempestade,
todo
medo
If
it's
a
storm,
all
fear
Se
for
arrependimento
por
favor
tira
daí
If
it's
regret,
please
take
it
away
Você
ainda
não
me
tem
inteiro
You
don't
have
me
whole
yet
Nem
me
conhece
direito
mas
já
posso
te
ouvir
You
don't
even
know
me
well,
but
I
can
already
hear
you
E
quando
a
barriga
for
crescendo
And
when
your
belly
grows
Você
ainda
vai
ser
linda
eu
nem
preciso
te
ver
You
will
still
be
beautiful,
I
don't
even
need
to
see
you
Seca
o
choro
e
fica
aqui
comigo
Dry
your
tears
and
stay
here
with
me
Que
até
assim
tristinha,
eu
já
sei
Even
like
this,
sad,
I
already
know
Que
eu
amo
você
That
I
love
you
Quatro
meses
tempo,
eu
te
imploro
paciência
Four
months,
time,
I
beg
you
for
patience
Eu
vim
do
céu
por
causa
do
amor
I
came
from
heaven
because
of
love
No
quinto
faltam
quatro
e
eu
aposto
que
os
presentes
At
the
fifth,
four
months
remain
and
I
bet
the
gifts
Já
tão
vindo
em
rosa
ou
azul
Are
already
coming
in
pink
or
blue
E
quando
chega
o
sexto,
todo
mundo
já
vê
And
when
the
sixth
arrives,
everyone
already
sees
Que
você
não
anda
sozinha
That
you're
not
walking
alone
No
sétimo
eu
já
tenho
lencinhos
com
meu
nome
In
the
seventh,
I
already
have
tissues
with
my
name
Desculpa
pai
mas
ela
é
só
minha
Sorry
dad,
but
she's
only
mine
Se
é
tempestade,
todo
medo
If
it's
a
storm,
all
fear
Se
for
arrependimento
por
favor
tira
daí
If
it's
regret,
please
take
it
away
Você
ainda
não
me
tem
inteiro
You
don't
have
me
whole
yet
Nem
me
conhece
direito,
mas
já
posso
te
ouvir
You
don't
even
know
me
well,
but
I
can
already
hear
you
E
quando
a
barriga
for
crescendo
And
when
your
belly
grows
Você
ainda
vai
ser
linda
eu
nem
preciso
te
ver
You
will
still
be
beautiful,
I
don't
even
need
to
see
you
Seca
o
choro
e
fica
aqui
comigo
Dry
your
tears
and
stay
here
with
me
Que
até
assim
tristinha
eu
já
sei
Even
like
this,
sad,
I
already
know
Que
eu
amo
você
That
I
love
you
Oitavo
mês
aguenta,
que
eu
já
tô
chegando
Eighth
month,
hold
on,
I'm
almost
there
Só
quero
um
jeito
de
te
encontrar
I
just
want
a
way
to
find
you
No
nono
vem
a
pressa,
a
dor,
o
choro,
a
gente
In
the
ninth
comes
the
rush,
the
pain,
the
crying,
us
Desculpa
você
ter
que
sangrar
I'm
sorry
you
have
to
bleed
E
por
mais
uns
anos,
você
vai
fazer
planos
And
for
a
few
more
years,
you'll
make
plans
Pensando
se
eles
servem
pra
mim
Thinking
if
they're
good
for
me
E
eu
vou
te
acordar
bem
de
madrugada
And
I
will
wake
you
up
early
in
the
morning
Você
vai
me
amar
mesmo
assim
You
will
love
me
anyway
O
meu
primeiro
passo
vai
ser
no
seu
abraço
My
first
step
will
be
in
your
embrace
Me
segura
quando
eu
cair
Hold
me
when
I
fall
E
no
final
do
dia
é
só
a
tua
voz
And
at
the
end
of
the
day
it's
only
your
voice
Que
vai
poder
me
fazer
dormir
That
will
be
able
to
make
me
sleep
Se
é
tempestade,
todo
medo
If
it's
a
storm,
all
fear
Se
for
arrependimento
por
favor,
tira
daí
If
it's
regret,
please
take
it
away
Você
ainda
não
me
tem
inteiro
You
don't
have
me
whole
yet
Nem
me
conhece
direito
mas
já
posso
te
ouvir
You
don't
even
know
me
well,
but
I
can
already
hear
you
E
quando
a
barriga
for
crescendo
And
when
your
belly
grows
Você
ainda
vai
ser
linda
eu
nem
preciso
te
ver
You
will
still
be
beautiful,
I
don't
even
need
to
see
you
Seca
o
choro
e
fica
aqui
comigo
Dry
your
tears
and
stay
here
with
me
Que
até
assim
tristinha
eu
já
sei
Even
like
this,
sad,
I
already
know
Que
eu
amo
você
That
I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bárbara Dias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.