Текст и перевод песни Bárbara Eugênia feat. Mustache e os Apaches - I Wonder
Riding
all
night
long
Ехать
всю
ночь
напролет
I
can′t
help,
I
wonder
Я
ничего
не
могу
поделать,
я
удивляюсь.
What
life
would
be
beside
you
Какая
жизнь
была
бы
рядом
с
тобой
Riding
all
night
long
Ехать
всю
ночь
напролет
I
can't
help,
I
think
Я
не
могу
помочь,
я
думаю.
What
life
would
be
with
you
Какой
была
бы
жизнь
с
тобой?
I
look
out
the
window,
the
rain
pours
down
Я
смотрю
в
окно,
льет
дождь.
The
rain
pours
down,
reminds
me
of
you
Дождь
льет,
напоминая
мне
о
тебе.
I
look
out
the
window,
the
rain
pours
down
Я
смотрю
в
окно,
льет
дождь.
It
makes
me
wonder
how
life
could
be
with
you
Это
заставляет
меня
задуматься,
какой
могла
бы
быть
жизнь
с
тобой.
Oh
no,
when
I
go
to
sleep
at
night
О
нет,
когда
я
ложусь
спать
ночью.
I
can′t
sleep
at
all,
I
think
of
you
Я
совсем
не
могу
заснуть,
я
думаю
о
тебе.
Oh
no,
when
I
close
my
eyes
I
start
to
dream
about
you
О
нет,
когда
я
закрываю
глаза,
я
начинаю
мечтать
о
тебе,
Baby
baby
you're
my
mind,
baby
baby
you're
my
mind
детка,
детка,
ты
- мой
разум,
детка,
детка,
ты-мой
разум.
Riding
all
night
long
Ехать
всю
ночь
напролет
I
can′t
help,
I
wonder
Я
ничего
не
могу
поделать,
я
удивляюсь.
What
life
would
be
beside
you
Какая
жизнь
была
бы
рядом
с
тобой
Riding
all
night
long
Ехать
всю
ночь
напролет
I
can′t
help
I
think
Я
ничего
не
могу
поделать
думаю
What
life
would
be
with
you
Какой
была
бы
жизнь
с
тобой?
I
look
out
the
window,
the
rain
pours
down
Я
смотрю
в
окно,
льет
дождь.
The
rain
pours
down,
reminds
me
of
you
Дождь
льет,
напоминая
мне
о
тебе.
I
look
out
the
window,
the
rain
pours
down
Я
смотрю
в
окно,
льет
дождь.
It
makes
me
wonder
how
life
could
be
with
you
Это
заставляет
меня
задуматься,
какой
могла
бы
быть
жизнь
с
тобой.
Oh
no,
when
I
go
to
sleep
at
night
О
нет,
когда
я
ложусь
спать
ночью.
I
can't
sleep
at
all,
I
think
of
you
Я
совсем
не
могу
заснуть,
я
думаю
о
тебе.
Oh
no,
when
I
close
my
eyes
I
start
to
dream
about
you
О
нет,
когда
я
закрываю
глаза,
я
начинаю
мечтать
о
тебе,
Baby
baby
you′re
my
mind,
baby
baby
you're
my
mind
детка,
детка,
ты
- мой
разум,
детка,
детка,
ты-мой
разум.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulvaeus Bjoern K, Andersson Benny Sigvard, Anderson Stig Erik Leopold
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.