Bárbara Tinoco - Ensina-me a Voar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bárbara Tinoco - Ensina-me a Voar




Ensina-me a Voar
Научи меня летать
Eu sei, te vi nalgum lugar e se eu vou
Я знаю, я тебя где-то видела, и если я...
Sei que vou bater no fundo e vai doer
Я знаю, что ударюсь о дно, и это будет больно.
Amor, és bonito e tudo mais
Любимый, ты красив и всё такое.
Mas sei as tuas manhas todas
Но я знаю все твои уловки
E o que fazes quando sais
И что ты делаешь, когда уходишь.
Sinto que vi tudo antes de tu chegares
Я чувствую, что видела всё это до того, как ты пришёл.
Nunca te conheci, mas sei onde é que tu andaste
Я никогда не была с тобой знакома, но знаю, где ты был.
Vi tudo nos teus olhos quando p'ra mim olhaste
Я видела всё в твоих глазах, когда ты смотрел на меня.
A tua história exposta por te saber sem notares
Твоя история раскрыта, хотя ты сам не проронил ни слова.
Bom como qualquer vício
Хорошо, как и любая зависимость,
Beira de um precipício
Край пропасти.
Quem sabe se eu morro
Кто знает, умру ли я
Ou se aprendo a voar
Или научусь летать.
Pequeno paraíso, na Terra aqui contigo
Маленький рай на Земле здесь, с тобой.
Quem sabe se eu me afogo
Кто знает, утону ли я
Ou se aprendo a respirar
Или научусь дышать.
Mergulho e deixo-me afogar
Ныряю и позволяю себе утонуть,
Salto e deixo-me segurar
Прыгаю и позволяю себе быть пойманной.
Quem sabe ensinas-me a voar
Кто знает, может быть, ты научишь меня летать.
És um impulso que eu tenho estado a conter
Ты всего лишь импульс, который я пыталась сдержать,
Uma versão de mim que eu deixei morrer
Версия меня, которую я позволила себе убить.
Amor, mas quando as luzes se apagam
Любимый, но когда гаснет свет,
O monstro debaixo da cama
Монстр под кроватью
Tem a minha forma humana
Имеет моё человеческое лицо.
Com as tuas fantasias, os teus gostos corrompidos
Твои фантазии, твои порочные вкусы,
Trato-os por tu, por serem meus conhecidos
Я обращаюсь к ним на «ты», потому что они мне уже знакомы.
Vi tudo nos teus olhos, são hábitos antigos
Я видела всё в твоих глазах, это старые привычки,
Que eu deitei na cama e julgava adormecidos
Которые я уложила в постель и считала спящими.
Bom como qualquer vício
Хорошо, как и любая зависимость,
Beira de um precipício
Край пропасти.
Quem sabe se eu morro
Кто знает, умру ли я
Ou se aprendo a voar
Или научусь летать.
Pequeno paraíso, na Terra aqui contigo
Маленький рай на Земле здесь, с тобой.
Quem sabe se eu me afogo
Кто знает, утону ли я
Ou se aprendo a respirar
Или научусь дышать.
Mergulho e deixo-me afogar
Ныряю и позволяю себе утонуть,
Salto e deixo-me segurar
Прыгаю и позволяю себе быть пойманной.
Quem sabe ensinas-me a voar
Кто знает, может быть, ты научишь меня летать.
Agora tu és uma boa menina
Теперь ты хорошая девочка,
E eles não gostam da vida que tinhas
И им не нравится та жизнь, которая у тебя была.
Dos sítios onde ou das coisas que
Места, где ты была, или вещи, которые
Fazias com quem te apetecia
Ты делала с теми, с кем хотела.
Agora eles vão chamar-lhe uma fase
Теперь они назовут это этапом.
Lembras-te dos tempos da faculdade
Помнишь времена учёбы в институте?
Dos sítios onde ou das coisas que
Места, где ты была, или вещи, которые
Bom como qualquer vício
Хорошо, как и любая зависимость,
Beira de um precipício
Край пропасти.
Quem sabe se eu morro
Кто знает, умру ли я
Ou se aprendo a voar
Или научусь летать.
Pequeno paraíso, na Terra aqui contigo
Маленький рай на Земле здесь, с тобой.
Quem sabe se eu me afogo
Кто знает, утону ли я
Ou se aprendo a respirar
Или научусь дышать.
Mergulho e deixo-me afogar
Ныряю и позволяю себе утонуть,
Salto e deixo-me segurar
Прыгаю и позволяю себе быть пойманной.
Quem sabe ensinas-me a voar
Кто знает, может быть, ты научишь меня летать.





Авторы: Bárbara Tinoco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.