Bárbara Tinoco - Não és tu, sou eu - перевод текста песни на русский

Não és tu, sou eu - Bárbara Tinocoперевод на русский




Não és tu, sou eu
Не ты, а я
Lamento a nossa intimidade
Жалею нашу близость
Não, tu não fazias parte
Нет, ты не входил
Do meu plano
В мой план
De autodestruição
Саморазрушения
Desculpa perguntar-te
Прости, что спросила
Se algum dia tu me amaste
Любил ли ты меня когда-то
Viste um anjo sem asas
Ты видел ангела без крыльев
Em combustão
В огне сгорающего
Viste uma mulher sem método
Ты видел женщину без правил
Violenta como sexo
Жестокую, как секс
Com palavras doces
С её сладкими речами
A mexer com o teu bom senso
Играющими с твоим рассудком
Viste uma mulher deixada
Ты видел женщину потерянную
De tão triste desfocada
От горя отуманенную
Como salvá-la
Как спасти её
Se o fogo vem de dentro
Если пламя внутри неё
Vivemos 3 vidas naquela tarde
Мы прожили три жизни в тот вечер
Eu bati no fundo
Я падала на дно
Foste buscar-me
Ты вытащил меня
Habituei-me ao escuro
Я привыкла к темноте
Não tentes salvar-me
Не пытайся спасти
No fim os bons rapazes
В конце хорошие парни
Querem controlar-me
Хотят меня изменить
Não és tu, sou eu
Не ты, а я
Não és tu, sou eu
Не ты, а я
E tu és bom, foste bom, eras bom
Ты был хорош, был добр, таким и остался
E eu entendo
Я понимаю
Nunca foi falta de vontade
Дело не в отсутствии стараний
E eu era, e eu fui, e eu sou o problema
Я была, была и остаюсь проблемой
Desculpa traumatizar-te
Прости, что травмировала
Não estavas preparado para a tempestade
Ты не был готов к урагану
Disseste que vias bonança
Ты говорил, что видишь затишье
Tás a projetar-te
Ты просто проецировал
Os meus olhos são terra
Мои глаза земля
Querias navegar-me
Ты хотел плыть по мне
Mas a luz que vês em mim
Но свет, что видишь во мне
a ofuscar-te
Ослепляет тебя
Vivemos 3 vidas naquela tarde
Мы прожили три жизни в тот вечер
Eu bati no fundo, foste buscar-me
Я падала на дно, ты вытащил меня
Habituei-me ao escuro
Я привыкла к темноте
Não tentes salvar-me
Не пытайся спасти
No fim os bons rapazes
В конце хорошие парни
Querem controlar-me
Хотят меня изменить
Não és tu, sou eu
Не ты, а я
Não és tu, sou eu
Не ты, а я
Não és tu, sou eu
Не ты, а я
Não és tu, sou eu
Не ты, а я
Porque é que quando é bom, quando é fácil, vira logo aborrecido
Почему, когда всё хорошо и просто, становится скучно
Como eletricidade estática, vim em excesso negativo
Как статическое электричество, я избыток негатива
(Eu peço desculpa, eu peço desculpa)
(Прости меня, прости меня)
Mas tu és a Suíça e foste apanhado em fogo antigo
Но ты Швейцария, попавшая в зону огня
Vivemos 3 vidas naquela tarde
Мы прожили три жизни в тот вечер
Eu bati no fundo, foste buscar-me
Я падала на дно, ты вытащил меня
Habituei-me ao escuro
Я привыкла к темноте
Não tentes salvar-me
Не пытайся спасти
No fim os bons rapazes
В конце хорошие парни
queriam amar-me
Просто хотели любить
Não és tu, sou eu
Не ты, а я
Não és tu, sou eu
Не ты, а я
Não és tu, sou eu
Не ты, а я
Não és tu, sou eu
Не ты, а я





Авторы: Bárbara Tinoco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.