Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
outras línguas
andere Sprachen
Insistes
em
acender
chama
apagada
Du
bestehst
darauf,
eine
erloschene
Flamme
anzuzünden
Chama
apagada
e
ficas
a
vê-la
arder
Eine
erloschene
Flamme,
und
du
schaust
zu,
wie
sie
brennt
Ligas-me
tarde
perto
da
madrugada
Du
rufst
mich
spät
an,
kurz
vor
Morgengrauen
Da
madrugada
como
se
eu
fosse
atender
Morgengrauen,
als
ob
ich
rangehen
würde
E
sim,
ninguém
nos
rouba
a
intimidade
Und
ja,
niemand
raubt
uns
die
Intimität
Mas
que
se
lixem
as
saudades
Aber
scheiß
auf
die
Sehnsucht
Tu
não
és
bom
p'ra
mim
Du
bist
nicht
gut
für
mich
Se
algum
dia
te
chamei
de
querido
Wenn
ich
dich
jemals
mein
Lieber
genannt
habe
Agora
tem
outro
sentido
Hat
das
jetzt
eine
andere
Bedeutung
E
eu
não
volto
a
cair
Und
ich
falle
nicht
wieder
darauf
rein
Esquece
essa
ideia
Vergiss
diese
Idee
Descabida
de
um
beijo
Abwegig,
von
einem
Kuss
Nós
já
nem
sequer
falamos
a
mesma
língua
Wir
sprechen
nicht
einmal
mehr
dieselbe
Sprache
Não
me
fales
de
amor
Sprich
nicht
von
Liebe
zu
mir
Que
tu
estragaste
o
conceito
Denn
du
hast
den
Begriff
ruiniert
E
agora
eu
falo
outras
línguas
Und
jetzt
spreche
ich
andere
Sprachen
Deixa-te
de
coisas
que
ainda
fazes
Hör
auf
mit
den
Dingen,
die
du
immer
noch
tust
Ainda
fazes
mais
estragos
Du
richtest
immer
noch
mehr
Schaden
an
Já
lá
vão
as
noites
em
que
sonhamos
Vorbei
sind
die
Nächte,
in
denen
wir
träumten
Em
que
sonhamos
com
os
mesmos
pecados
In
denen
wir
von
denselben
Sünden
träumten
E
sim,
ninguém
nos
rouba
a
intimidade
Und
ja,
niemand
raubt
uns
die
Intimität
Mas
que
se
lixem
as
saudades
Aber
scheiß
auf
die
Sehnsucht
Tu
não
és
bom
p'ra
mim
Du
bist
nicht
gut
für
mich
Se
algum
dia
te
chamei
de
querido
Wenn
ich
dich
jemals
mein
Lieber
genannt
habe
Agora
tem
outro
sentido
Hat
das
jetzt
eine
andere
Bedeutung
E
eu
não
volto
a
cair
Und
ich
falle
nicht
wieder
darauf
rein
Esquece
essa
ideia
Vergiss
diese
Idee
Descabida
de
um
beijo
Abwegig,
von
einem
Kuss
Nós
já
nem
sequer
falamos
a
mesma
língua
Wir
sprechen
nicht
einmal
mehr
dieselbe
Sprache
Não
me
fales
de
amor
Sprich
nicht
von
Liebe
zu
mir
Que
tu
estragaste
o
conceito
Denn
du
hast
den
Begriff
ruiniert
E
agora
falo
outras
línguas
Und
jetzt
spreche
ich
andere
Sprachen
Sim
tu
esquece
essa
ideia
Ja,
vergiss
diese
Idee
Já
não
me
deixas
sem
jeito
Du
bringst
mich
nicht
mehr
aus
der
Fassung
Já
nem
sequer
assombras
os
meus
dias
Du
spukst
nicht
einmal
mehr
in
meinen
Tagen
herum
Não
me
fales
de
amor
Sprich
nicht
von
Liebe
zu
mir
Que
eu
não
entendo
o
conceito
Denn
ich
verstehe
den
Begriff
nicht
Agora
que
falo
outras
línguas
Jetzt,
wo
ich
andere
Sprachen
spreche
É
que
agora
eu
falo
outras
línguas
Denn
jetzt
spreche
ich
andere
Sprachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bárbara Tinoco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.