Bárbara Tinoco - antes d´ela dizer que sim - перевод текста песни на немецкий

antes d´ela dizer que sim - Bárbara Tinocoперевод на немецкий




antes d´ela dizer que sim
bevor sie ja sagt
Ele não sabe o nome dela
Er kennt ihren Namen nicht
Tem medo de perguntar
Traut sich nicht zu fragen
Ela é como atriz de novela
Sie ist wie eine Schauspielerin aus einer Seifenoper
Que ele gosta de ver sonhar
Die er gerne träumen sieht
Ela não sabe o nome dele
Ich kenne seinen Namen nicht
Tem medo de perguntar
Habe Angst zu fragen
E se as promessas coradas
Und wenn die geröteten Versprechen
Foram bebida a falar
Nur unter Alkoholeinfluss gesprochen wurden
E ele não contou
Und er hat es nicht erzählt
Mas ela não escondeu
Aber ich habe nicht verborgen
Com quem a noite passou
Mit wem ich die Nacht verbracht habe
Jura ela o seu Romeu
Ich schwöre, er ist mein Romeo
Ele quer mais
Er will mehr
Ela também
Ich auch
Talvez por isso nesse dia
Vielleicht ist er deswegen an diesem Tag
Ele foi vê-la à luz do dia
Gekommen, um mich bei Tageslicht zu sehen
Ele gosta das formas dela
Er mag ihre Formen
E ela diz que ele tem bom ar
Und ich sage, dass er gut aussieht
O mundo finge não saber
Die Welt tut so, als wüsste sie nicht
Que ele não é rapaz de fiar
Dass er kein Mann ist, dem man trauen kann
Ela tem um novo sorriso
Ich habe ein neues Lächeln
Mas medo de o partilhar
Aber Angst, es zu teilen
Ele gosta mais do que é preciso
Er mag es mehr als nötig
De a desafiar
Mich herauszufordern
Ele que sabia de cor
Er, der auswendig wusste
As moças mais fáceis
Die einfachsten Mädchen
Engates mais rascas
Die billigsten Anmachen
Ela que ficava em casa fechada
Ich, die zu Hause eingeschlossen blieb
Com medo de ser
Aus Angst
mais um rabo de saias
Nur ein weiterer Rockzipfel zu sein
Ele agora diz que a ama
Er sagt jetzt, dass er mich liebt
Dormem juntos a dormir
Wir schlafen zusammen, nur um zu schlafen
Gosta dela de pijama
Er mag mich im Schlafanzug
E ela de o corrigir
Und ich mag es, ihn zu korrigieren
Ela agora diz que o ama
Ich sage jetzt, dass ich ihn liebe
Dormem juntos a dormir
Wir schlafen zusammen, nur um zu schlafen
Gosta dele desarmado
Ich mag ihn entwaffnet
E ele de a ver despir
Und er mag es, mich sich ausziehen zu sehen
E as velhinhas na cidade
Und die alten Damen in der Stadt
Sussuram: No meu tempo não era assim
Flüstern: Zu meiner Zeit war das nicht so
Oh, onde se viu dois enamorados
Oh, wo hat man schon zwei Verliebte gesehen
Com cara de parvos
Mit albernen Gesichtern
Antes d'ela dizer que sim
Bevor sie ja sagt
Antes d'ela dizer que sim
Bevor sie ja sagt
Mas ele ainda se lembra
Aber er erinnert sich noch
De descer aquelas escadas
Wie er diese Treppe hinunterging
Ganhar coragem, perguntar
Mut fasste, fragte
E como raio tu te chamas?
Und wie zum Teufel heißt du?
Ela fingiu-se de irritada
Ich tat so, als wäre ich verärgert
Ofendida pela trama
Beleidigt durch die Intrige
Reuniu coragem p'ro o amar
Ich nahm meinen Mut zusammen, um ihn zu lieben
Perguntou: E tu como raio te chamas?
Fragte: Und wie zum Teufel heißt du?
Ele agora diz que a ama
Er sagt jetzt, dass er mich liebt
Dormem juntos a dormir
Wir schlafen zusammen, nur um zu schlafen
Gosta dela de pijama
Er mag mich im Schlafanzug
E ela de o corrigir
Und ich mag es, ihn zu korrigieren
Ela agora diz que o ama
Ich sage jetzt, dass ich ihn liebe
Dormem juntos a dormir
Wir schlafen zusammen, nur um zu schlafen
Gosta dele desarmado
Ich mag ihn entwaffnet
E ele de a ver despir
Und er mag es, mich sich ausziehen zu sehen
E as velhinhas na cidade
Und die alten Damen in der Stadt
Sussuram: No meu tempo não era assim
Flüstern: Zu meiner Zeit war das nicht so
Oh onde se viu dois enamorados
Oh, wo hat man schon zwei Verliebte gesehen
Com cara de parvos
Mit albernen Gesichtern
Antes d'ela dizer que sim
Bevor sie ja sagt
Antes d'ela dizer que sim
Bevor sie ja sagt
Antes d'ela dizer que sim
Bevor sie ja sagt
Antes d'ela dizer que sim
Bevor sie ja sagt





Авторы: Bárbara Tinoco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.