Bastian - Mamacita - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bastian - Mamacita




Mamacita
Mamacita
Clava tus besos en mis labios como espinas
Dig your kisses into my lips like thorns
Yo tatúo mi mano en tu cintura
I tattoo my hand on your waist
Llámame preso a ti, a todo lo que inspiras, amor
Call me your prisoner, to all that you inspire, my love
Llámame preso a tu figura
Call me a prisoner to your figure
Soy un reo a tu voz, un reo a tu espalda al encurvarse
I'm a convict to your voice, a convict to your back as it curves
Solos los dos somos como rimas y bases
Just the two of us, like rhymes and beats
deja que traten, yo vuelvo a enamorarte, así
You let them try, I'll make you fall in love again, just like that
Sin maquillaje, si
Without makeup, yeah
Sólo relájate, que el tiempo es oro
Just relax, time is gold
El tiempo en que te exploro
The time I spend exploring you
Ven y brindemos, celebremos que tenemos todo
Come on, let's toast, celebrate that we have everything
Y olvidemos todo
And forget everything
Porque tus ojos y labios me enseñaron que el amor es letal
Because your eyes and lips taught me that love is lethal
Que eres un sueño y no quiero despertar
That you're a dream and I don't want to wake up
Di que eres mía, bésame más
Say you're mine, kiss me more
Déjame desvestirte, deja los malos ratos atrás
Let me undress you, leave the bad times behind
Puedo verlo en tus ojos y sentirlo cuando te toco
I can see it in your eyes and feel it when I touch you
Siento todo lo que provoco
I feel everything I provoke
Tengo justo lo que ocupa un corazón roto
I have just what a broken heart needs
Ven consúmeme poco a poco
Come consume me little by little
Te robo y vamos a perdernos, lo que quieres
I'll steal you away and we'll get lost, I know what you want
Que me prefieres
That you prefer me
Conocernos de nuevo, ven toma lo que tienes
Let's get to know each other again, come take what you have
Despertaron mi interés desde que te vi
You sparked my interest since I saw you
Tus labios, la primera vez que te conocí
Your lips, the first time I met you
Si quieres más aquí hay de sobra ma'
If you want more, there's plenty here, ma'
A deshoras ma'
At odd hours, ma'
Tus nalgas, tus piernas, ojos y boca ma'
Your buttocks, your legs, eyes and mouth, ma'
Me provocan, te alocas ma' cuando solos dos cuerpos flotan ma'
They provoke me, you go crazy, ma' when only two bodies float, ma'
Deja las dudas, desnuda tu ser
Leave your doubts, bare your being
Deja las dudas, que cubra el placer
Leave your doubts, let pleasure cover you
Si es a oscuras, la luna aluza tu piel
If it's in the dark, the moon illuminates your skin
Se lo que quieres, lo quiero también
I know what you want, I want it too
Uh mamacita, si
Uh mamacita, yeah
Uh mamacita, si
Uh mamacita, yeah
Uh mamacita, si
Uh mamacita, yeah
Mi mano se pasea como si no supiera a donde ir
My hand wanders as if it doesn't know where to go
Dices que a donde sea conmigo y voy detrás de ti
You say anywhere with me and I follow you
Grita mi nombre, si
Scream my name, yeah
Dime que clase de mujer deshace a un hombre así
Tell me what kind of woman undoes a man like this
Que sean rojas las tecates, como tu lápiz labial
Let the Tecates be red, like your lipstick
Y nuestra la noche, de ti me voy a saciar
And the night ours, I'm going to get my fill of you
Suspende este momento espacio y tiempo y ya
Suspend this moment, space and time, and that's it
Bájale al tempo y ya, siénteme dentro y ya
Slow down the tempo and that's it, feel me inside and that's it
Ponle candado a las puertas y empañemos las ventanas
Lock the doors and fog up the windows
Hasta mañana nos vamos a desaparecer
We're going to disappear until tomorrow
Nada se va con el amanecer
Nothing leaves with the sunrise
Abre los ojos y veme que yo te veo mujer
Open your eyes and see me, I see you woman
Es que eres una maldición como un encanto, eres tanto
You're a curse like a charm, you're so much
Tu apriétame y te levanto
Hold me tight and I'll lift you up
Te puedo llevar mas alto, te puedo llevar al cuarto
I can take you higher, I can take you to the room
Te puedo quitar el manto
I can take off your cloak
Tu olor es el mejor sazón para todas mis tardes
Your scent is the best seasoning for all my evenings
Tu risa va a enamorarme
Your laughter will make me fall in love
La manera en la que te mueves va a destrozarme, es arte
The way you move will destroy me, it's art
Amarte hasta que me mate
Loving you until it kills me
Dame un segundo para decir lo que pensé cuando te sentí
Give me a second to say what I thought when I felt you
De esta morrita ya me prendí
I'm already hooked on this girl
Ven conmigo a dar un rol por el pueblito
Come with me for a ride through the town
Que hoy solo para ti existo
Today I exist only for you
Abre los ojos ven y quiéreme
Open your eyes come and love me
Sigo diciéndote
I keep telling you
Yo te toco y enloqueciéndote
I touch you and you go crazy
Sigo sintiéndote
I keep feeling you
Nuestras piernas, enredaderas
Our legs, intertwined
Aquí afuera, en la regadera
Out here, in the shower
Fuga en la carretera, si
Escape on the highway, yeah
A donde quieras ir
Wherever you want to go
Uh mamacita, si
Uh mamacita, yeah
Uh mamacita, si
Uh mamacita, yeah
Uh mamacita, si
Uh mamacita, yeah
Contigo y el humo el aire perfumo
With you and the smoke, I perfume the air
Las nubes de mi pueblo
The clouds of my town
Adivinen quien las sopló
Guess who blew them away





Bastian - Mamacita
Альбом
Mamacita
дата релиза
14-02-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.