Текст и перевод песни Bástian - Reparte el Pan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reparte el Pan
Share the Bread
Reparte
el
pan
Share
the
bread
Reparte
tu
riqueza,
lo
que
tengas
para
dar
Share
your
wealth,
whatever
you
have
to
give
Reparte
el
pan
Share
the
bread
Reparte
el
pan
Share
the
bread
Estando
lejos
de
casa
me
sentí
mas
cerca
que
nunca
Being
far
from
home,
I
felt
closer
than
ever
Mucho
más
cerca
de
mi
Much
closer
to
you
Llego
la
vida
y
me
educó
como
un
sopapo
en
la
nuca
Life
came
and
educated
me
like
a
slap
in
the
back
of
the
head
Pensaba
que
lo
sabía
todo
y
no
es
así
I
thought
I
knew
everything
and
it's
not
like
that
Conocí
un
lado
de
mi
que
no
había
conocido
antes
I
discovered
a
side
of
myself
that
I
had
never
known
before
O
mas
bien
no
quería
verlo
Or
rather
I
didn't
want
to
see
it
Me
sentí
tan
vulnerable,
tan
expuesto
I
felt
so
vulnerable,
so
exposed
Luego
me
sentí
tan
libre,
me
acepté
tan
imperfecto
Then
I
felt
so
free,
I
accepted
myself
so
imperfect
Porque
ya
hemos
pasado
por
hambre
y
sed
Because
we've
been
through
hunger
and
thirst
Ahora
quiero
ver,
yo
quiero
ver
las
almas
de
mi
gente
florecer
Now
I
want
to
see,
I
want
to
see
the
souls
of
my
people
flourish
Verlos
crecer
See
them
grow
Quiero
ver,
yo
quiero
ver
un
nuevo
amanecer
I
want
to
see,
I
want
to
see
a
new
dawn
Yo
sé
que
das
lo
mejor
de
ti
I
know
you
give
your
best
Yo
sé
que
haces
tu
mejor
esfuerzo
para
poder
sobrevivir
I
know
you
do
your
best
to
survive
Si
alguna
vez
me
ocupas
estoy
aquí
If
you
ever
need
me,
I'm
here
Dime
¿qué
sería
tenerlo
todo
si
no
se
pudiera
compartir?
Tell
me,
what
would
it
be
to
have
it
all
if
you
couldn't
share
it?
Reparte
el
pan
Share
the
bread
Reparte
tu
riqueza,
lo
que
tengas
para
dar
Share
your
wealth,
whatever
you
have
to
give
Reparte
el
pan
Share
the
bread
Reparte
el
pan
Share
the
bread
Me
siento
tan
orgulloso
de
mi
familia,
me
llena
de
sentimiento
I'm
so
proud
of
my
family,
it
fills
me
with
emotion
Yo
conozco
bien
la
historia
que
ha
forjado
lo
que
somos
I
know
well
the
history
that
has
forged
what
we
are
Disfruto
cada
momento,
mi
corazón
late
lento
I
enjoy
every
moment,
my
heart
beats
slowly
Agradezco
todo
lo
que
tengo
I
appreciate
everything
I
have
Tomemos
un
momento
para
amar
Let's
take
a
moment
to
love
Es
una
vida
nada
más,
hay
que
saberla
aprovechar
It's
just
life,
you
have
to
know
how
to
take
advantage
of
it
Se
me
había
olvidado
que
también
se
puede
llorar
de
felicidad
I
had
forgotten
that
you
can
also
cry
tears
of
joy
Hay
que
luchar
para
poder
mantener
la
prosperidad
We
have
to
fight
to
maintain
prosperity
Reparte
el
pan
Share
the
bread
Reparte
tu
riqueza,
lo
que
tengas
para
dar
Share
your
wealth,
whatever
you
have
to
give
Reparte
el
pan
Share
the
bread
Reparte
el
pan
Share
the
bread
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Ramirez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.