Bástian - Todos Los Ojos en Mi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bástian - Todos Los Ojos en Mi




Todos Los Ojos en Mi
All Eyes on Me
Todos los ojos en mi
All eyes on me
Todos los ojos en mi
All eyes on me
Lentes de Lennon, cadena de oro
Lennon glasses, gold chain
Leyenda, Muhammad Ali
Legend, Muhammad Ali
Todos los ojos en mi
All eyes on me
Todos los ojos en mi
All eyes on me
Todos los ojos en mi
All eyes on me
Todos los ojos en mi
All eyes on me
Todos los ojos en mi
All eyes on me
Todos los ojos en mi
All eyes on me
Lentes de Lennon, cadena de oro
Lennon glasses, gold chain
Leyenda, Muhammad Ali
Legend, Muhammad Ali
Todos los ojos en mi
All eyes on me
Todos los ojos en mi
All eyes on me
Todos los ojos en mi
All eyes on me
Todos los ojos en mi
All eyes on me
Empezamos en el sótano, cuando sólo estaba la familia
We started in the basement, when it was just family
Cuando sólo me apostaba yo, ahorita ya ni se nota, no
When I was the only one who believed in me, now it's hardly noticeable, no
Sigo añadiendo los dígitos, suma, suma
I keep adding the digits, sum, sum
Suma, suma, hijo de su puta madre
Sum, sum, son of a bitch
Yo tengo ese je ne sais quoi, tengo ese toque tan inusual
I have that je ne sais quoi, I have that unusual touch
Directo, no me gusta jugar, directo, no me gusta insinuar
Direct, I don't like to play games, direct, I don't like to insinuate
Demonios quieren poder sobre mi alma, tengo demonios sobre mi cama
Demons want power over my soul, I have demons on my bed
Ya no tengo nada más para perder, ya no tengo nada de nada
I have nothing left to lose, I have nothing at all
Recuerdo me querían cortar medio set pero el público pedía más
I remember they wanted to cut my set short, but the audience asked for more
Todos gritando, metieron presión, dimos la vuelta a la autoridad, da
Everyone screaming, they put pressure, we turned the tables on the authority, da
Le dimos vuelta a la ciudad, da, le dimos duro como da, da
We turned the city around, da, we hit it hard like da, da
Ya no tengo nada más para perder, ya no tengo nada de nada
I have nothing left to lose, I have nothing at all
Dios me perdone lo que estoy a punto de hacer
God forgive me for what I'm about to do
Este placer con lo que seduce Lucifer
This pleasure with what Lucifer seduces
Todo salió exactamente como lo planee
Everything went exactly as I planned
Cuando acelero, cero a cien
When I accelerate, zero to one hundred
Soy de no donde, digo no que, estoy con no quien
I'm from who knows where, I say who knows what, I'm with who knows who
Tu me sigues viendo, sigues maldiciendo, nos estamos riendo, todo salió bien
You keep watching me, you keep cursing, we're laughing, everything turned out fine
Me les voy a aparecer, me les voy a aparecer
I'm going to appear to them, I'm going to appear to them
Al parecer, al parecer, al parecer no eres fiel
Apparently, apparently, apparently you're not faithful
Todos los ojos en mi
All eyes on me
Todos los ojos en mi
All eyes on me
Lentes de Lennon, cadena de oro
Lennon glasses, gold chain
Leyenda, Muhammad Ali
Legend, Muhammad Ali
Todos los ojos en mi
All eyes on me
Todos los ojos en mi
All eyes on me
Todos los ojos en mi
All eyes on me
Todos los ojos en mi
All eyes on me
Dicen que soy un farsante, si quieren el humo adelante
They say I'm a fake, if they want the smoke, come on
Mija, yo te gustaba desde antes, antes de la vida galante
Girl, you liked me before, before the gallant life
A ellas les gusta la imagen, enamorada de disfraces
They like the image, in love with costumes
Enamoradas de mis frases, yo sólo paso por mis fases
In love with my phrases, I just go through my phases
Hago todo lo que no haces
I do everything you don't do
Se nota que eres legítima, conmigo te pones tan íntima
It shows that you are legitimate, with me you get so intimate
Conmigo no eres tan íntrica, así me gustas, explícita
With me you are not so intricate, that's how I like you, explicit
Tengo altas expectativas pa' algunos de ustedes pero siguen en "ya veremos"
I have high expectations for some of you but they are still in "we'll see"
Acciones, acciones, si debe de hacerse aquí siempre lo hacemos
Actions, actions, if it has to be done here, we always do it
Todos dicen que le atoran, pero ¿cuántos mueren por esto?
Everyone says they're into it, but how many die for this?
Soy el padrino, yo soy el padrino ¿cuántos quieren jugarme chueco?
I'm the godfather, I'm the godfather, how many want to play me dirty?
Soy el auténtico, soy el auténtico, noto que no dan el peso
I'm the authentic one, I'm the authentic one, I notice they don't give the weight
Que digan que van a hacer algo y no lo hagan, esa es la mierda que detesto
Let them say they're going to do something and not do it, that's the shit I hate
Todos los ojos en mi
All eyes on me
Todos los ojos en mi
All eyes on me
Lentes de Lennon, cadena de oro
Lennon glasses, gold chain
Leyenda, Muhammad Ali
Legend, Muhammad Ali
Todos los ojos en mi
All eyes on me
Todos los ojos en mi
All eyes on me
Lentes de Lennon, cadena de oro
Lennon glasses, gold chain
Leyenda, Muhammad Ali
Legend, Muhammad Ali





Авторы: Sebastián Ramírez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.