Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boynumuzda
zincirler
değil
yılanlar
asılı
An
unserem
Hals
hängen
keine
Ketten,
sondern
Schlangen
Yaptım
sivri
dillerinden
çatal
bıçak
takımı
Aus
ihren
spitzen
Zungen
habe
ich
ein
Besteckset
gemacht
Parçalarım
gırtlağını
yakaladığım
kansızın
Ich
zerfetze
die
Kehle
des
Blutlosen,
den
ich
erwische
Değişse
de
derileri
aynı
kalır
adları
Auch
wenn
sie
ihre
Haut
wechseln,
ihre
Namen
bleiben
gleich
Yeterince
ısırıldım
panzehir
artık
manasiz
Ich
wurde
oft
genug
gebissen,
Gegengift
ist
jetzt
sinnlos
Yılanların
öcü
değil
bu
ejderhanın
gazabı
Das
ist
nicht
die
Rache
der
Schlangen,
sondern
der
Zorn
des
Drachen
Full
force
atak
ekip
kalmayınca
imajın
Vollgas-Attacke,
Team,
wenn
dein
Image
verschwindet
Değiştir
derini
sabit
kalıyo
yinede
sahte
suratın
Wechsle
deine
Haut,
dein
falsches
Gesicht
bleibt
trotzdem
gleich
Menfaatçi
y*vşakla
tek
round
Mit
dem
profitgierigen
Mistkerl
nur
eine
Runde
Yok
siz
de
background
Ihr
habt
keinen
Hintergrund
Ondan
hepsi
NKVT
Deshalb
sind
sie
alle
NKVT
S*ktir
git
lockout
Verpiss
dich,
Lockout
Cebime
uzanan
çatal
diline
bi
kesik
Ein
Schnitt
in
deine
gespaltene
Zunge,
die
nach
meiner
Tasche
greift
İle
bitirilir
nefesin
Beendet
deinen
Atem
İçeri
sürünerek
rezil
kisveni
getiremen
Du
kannst
deine
schändliche
Verkleidung
nicht
hereinkriechen
lassen
Girişte
edilir
tertemiz
Sie
wird
am
Eingang
sauber
erledigt
Ağzında
zehirin
işlerken
sürüngen
tenine
Während
dein
Gift
in
deine
Reptilienhaut
eindringt
Ejderin
ateşi
Harlıyor
yuvanı
Das
Feuer
des
Drachen
lodert
dein
Zuhause
auf
Oynadın
kumarı
Du
hast
das
Spiel
gespielt
Kuyruğunu
yemeye
başla
Fang
an,
deinen
Schwanz
zu
fressen
Yalanlar
getirir
bunalım
Lügen
bringen
Depressionen
Göt
yala
kul
şeytana
Leck
Arsch,
du
Sklave
des
Teufels
Parçalan
ve
de
kıvran
daha
Zerreiß
dich
und
winde
dich
noch
mehr
Değiştir
derileri
yutmam
yalan
Wechsle
deine
Haut,
ich
schlucke
keine
Lügen
Sen
bitmişsin
piç
biçmem
paha
Du
bist
erledigt,
Schlampe,
ich
schätze
dich
nicht
Kapatın
kapıları
sararken
ateş
yer
altını
Schließt
die
Tore,
während
das
Feuer
die
Unterwelt
umhüllt
Tavanı
kafana
yıkarım
açarsam
kanatları
Ich
reiße
dir
die
Decke
auf
den
Kopf,
wenn
ich
meine
Flügel
ausbreite
Kıvrandı,
kıvrıldı,
yakalandı
duvarımda
asılı
Sie
wand
sich,
krümmte
sich,
wurde
gefangen
und
hängt
an
meiner
Wand
Bütün
akranlarını
topladım
sanki
bi
bayram
sabahı
Ich
habe
all
deine
Altersgenossen
versammelt,
wie
an
einem
Feiertagmorgen
Anmaz
adımı,
kansız
tanımı,
batsın
pulları
Erwähnt
meinen
Namen
nicht,
Blutloser,
Definition,
seine
Schuppen
sollen
versinken
Bastı
paraları,
kasttı
fanları
Hat
das
Geld
hingeblättert,
seine
Fans
angespannt
Sahne
bulamayıp
oynadı
bize
kadar,
en
büyük
hatası
Konnte
keine
Bühne
finden
und
spielte
uns
vor,
sein
größter
Fehler
Dahası
karavana,
kazası
karabasanı
bile
kafalama
Außerdem
Fehlschüsse,
selbst
sein
Albtraum-Unfall
ist
kein
Kopfball
Çabaları
fakat
akılları
yarım
edemez
toplasan
Ihre
Bemühungen,
aber
ihr
Verstand
ist
halb,
selbst
wenn
man
sie
zusammenzählt
Olamadı
baksana
bi'
bok
ona,
yahudi
de
fonlasa
Es
wurde
nichts
aus
ihm,
Schätzchen,
selbst
wenn
ein
Jude
ihn
finanziert
Boynumuzda
zincirler
değil
yılanlar
asılı
An
unserem
Hals
hängen
keine
Ketten,
sondern
Schlangen
Yaptım
sivri
dillerinden
çatal
bıçak
takımı
Aus
ihren
spitzen
Zungen
habe
ich
ein
Besteckset
gemacht
Parçalarım
gırtlağını
yakaladığım
kansızın
Ich
zerfetze
die
Kehle
des
Blutlosen,
den
ich
erwische
Değişse
de
derileri
aynı
kalır
adları
Auch
wenn
sie
ihre
Haut
wechseln,
ihre
Namen
bleiben
gleich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bagi, Celal Devin Yeşiltepe, Okan Aktaş, özgün Ertuğrul, Pasha, Solo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.