Bâna - Maria Barba - перевод текста песни на русский

Maria Barba - Bânaперевод на русский




Maria Barba
Мария Барба
Maria Barba
Мария Барба
- Maria Barba,
- Мария Барба,
Canta mais uma morna
Спой еще одну морну
Para despedida do Sr. Tenente Serra
На прощание господину лейтенанту Серра
- S'nhôr Tenente,
- Господин лейтенант,
M'ca t'podê canta mas
Я могу спеть, но
M'ti ta bai nha camin pa Manga
Мне нужно идти в Мангу
Pa matança di gafanhot
Убивать саранчу
Oh, Sr. Tenente, oli côbe d'plicia
О, господин лейтенант, наш начальник полиции
Djal bem bscome
Очень строгий
Ai, s'um ca bai, el ta mandam
Если я не пойду, он меня отправит
Prese pa Porte, oi, oi
В тюрьму в Порте, ой, ой
- Quem é o chefe desta povoação
- Кто здесь главный?
Porque Maria Barba tu não vais ainda
Почему ты, Мария Барба, еще не ушла?
- Nos côbe-chef é
- Наш начальник -
Nho Toc d'Chuc Canoche
Ньо Ток д'Чук Каноче
Amim ti ta bai nha camin pa Manga
Мне нужно идти в Мангу
Nha mãe é fraca, nha pai é morte
Моя мать слаба, отец умер
Amim m'ca tem quem raspondé pa mim
Мне некому за меня поручиться
- Maria Barba, canta mais uma Morna
- Мария Барба, спой еще одну морну
Porque eu falarei com o vosso cabo-chefe
Потому что я поговорю с вашим начальником
Maria Barba, canta mais uma Morna
Мария Барба, спой еще одну морну
Se tu fores presa, responderei por ti
Если тебя арестуют, я за тебя поручусь
- Saúde, Sr. Tenente,
- Спасибо, господин лейтенант,
Saúde Sr. Inginher
Спасибо, господин инженер
Um muito obrigada de Maria Barba
Большое спасибо от Марии Барба
Oh S'nhôr Ten. Serra
О, господин лейтенант Серра
Ora bocê bai pa Lisboa
Когда вы поедете в Лиссабон
Ai ca bocê squécê di nos, oi, oi
Не забывайте нас, ой, ой
- Maria Barba não me esquecerei de vocês
- Мария Барба, я не забуду вас
Principalmente de ti, Maria Barba, Maria Barba,
Особенно тебя, Мария Барба, Мария Барба,
Não me esquecerei das cantadeiras
Я не забуду певиц
Nem das lavadeiras, nem de ti Maria Barba
Ни прачек, ни тебя, Мария Барба
- Saúde, Sr. Tenente, saúde Sr. Inginher
- Спасибо, господин лейтенант, спасибо, господин инженер
Saúde e vivas, Vossas Excelências
Всего доброго, Ваши Превосходительства






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.