Текст и перевод песни Bandi - Crash
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pas
d′compte
Instagram
vérifié
No
verified
Instagram
account
J'rigole,
ils
sont
terrifiés
I
laugh,
they're
terrified
C′est
BAN
dans
tes
oreilles
b***
It's
BAN
in
your
ears,
babe
C'est
BAN
dans
tes
oreilles
b***
It's
BAN
in
your
ears,
babe
Pas
d'compte
Instagram
vérifié
No
verified
Instagram
account
J′rigole,
ils
sont
terrifiés
I
laugh,
they're
terrified
J′fais
partie
d'ceux
qui
seront
connus
quand
viendra
leur
RIP
I'm
part
of
those
who
will
be
known
when
their
RIP
comes
Indépendant,
j′ai
pas
fini
Independent,
I'm
not
done
J'les
fais
rougir
avec
six
lignes,
moi
I
make
them
blush
with
six
lines,
me
J′suis
arrogant,
j'suis
pas
cynique
I'm
arrogant,
I'm
not
cynical
J′fais
pas
de
lin,
j'vise
le
mili
I
don't
do
flax,
I'm
aiming
for
the
mili
Ils
voudraient
être
dans
ma
story,
They'd
like
to
be
in
my
story,
Sur
le
gâteau
j'suis
la
cerise
I'm
the
cherry
on
the
cake
Me
donne
pas
ta
maquette,
j′vais
dire
qu′elle
est
rincée
Don't
give
me
your
demo,
I'm
gonna
say
it's
washed
up
Et
tu
r'mettras
la
faute
sur
l′mastering
And
you'll
blame
it
on
the
mastering
On
n'est
pas
gêné,
d′être
au-dessus
We're
not
embarrassed
to
be
on
top
C'est
le
postulat,
Néo
de
retour
pour
des
phases
lunaires
It's
the
postulate,
Neo
back
for
lunar
phases
La
concu
de
retour
pour
des
phases
minables
The
bitch
is
back
for
minable
phases
J′ai
signé
plus
de
contrats
que
de
contraventions
I
signed
more
contracts
than
tickets
On
est
toujours
à
l'heure,
ouais
le
temps
c'est
d′l′argent
We're
always
on
time,
yeah,
time
is
money
Certains
veulent
en
avoir,
certains
veulent
le
montrer
Some
people
want
to
have
it,
some
people
want
to
show
it
Pour
ça
que
tous
les
riches
n'ont
pas
d′montre
attention
That's
why
not
all
rich
people
have
watches,
be
careful
Des
blases
j'en
ai
mille,
mais
merci
à
moi
des
visages
j′en
ai
qu'un
I
have
a
thousand
looks,
but
thanks
to
me,
I
only
have
one
face
Poker
face
face
à
mes
cartes
qu′j'ai
des
paires
à
20
balles
ou
qu'j′sois
devant
la
quinte
Poker
face
in
the
face
of
my
cards,
whether
I
have
pairs
at
20
bucks
or
I'm
in
front
of
the
straight
Qu′j'sois
devant
l′envie,
qu'h′sois
devant
la
crainte
Whether
I'm
in
front
of
envy,
whether
I'm
in
front
of
fear
Si
l'prix
c′est
l'honneur
j'risque
pas
de
l′apprendre
YA
If
the
price
is
honor,
I'm
not
likely
to
learn
it,
YA
Si
je
respecte
la
leçon
j′risque
pas
de
l'apprendre
YA
If
I
respect
the
lesson,
I'm
not
likely
to
learn
it,
YA
Met
les
gaz,
money
cash,
ça
fait
deux
ans
qu′j'me
dépasse
Step
on
the
gas,
money
cash,
it's
been
two
years
since
I've
surpassed
myself
Honey
flash,
drogue
et
hache,
j′parle
de
ce
que
j'connais
pas
Honey
flash,
drugs
and
ax,
I'm
talking
about
what
I
don't
know
Honnête
cash,
l′projet
marche,
ça
fait
deux
ans
qu'j'me
dépasse
Honest
cash,
the
project
is
working,
it's
been
two
years
since
I've
surpassed
myself
Première
place,
trophée
crash,
j′taff,
je
monte
et
je
m′écrase
First
place,
trophy
crash,
I
work,
I
climb,
and
I
crash
Mets
les
gaz,
money
cash,
ça
fait
deux
ans
qu'j′me
dépasse
Step
on
the
gas,
money
cash,
it's
been
two
years
since
I've
surpassed
myself
Honey
flash,
drogue
et
hache,
j'parle
de
ce
que
j′connais
pas
Honey
flash,
drugs
and
ax,
I'm
talking
about
what
I
don't
know
Honnête
cash,
l'projet
marche,
ça
fait
deux
ans
qu′j'me
dépasse
Honest
cash,
the
project
is
working,
it's
been
two
years
since
I've
surpassed
myself
Première
place,
trophée
crash,
j'taff,
je
monte
et
je
m′écrase
First
place,
trophy
crash,
I
work,
I
climb,
and
I
crash
Je
te
parle
d′un
temps
que
ceux
qui
ont
20
ans
aimeraient
bien
connaître
I'm
talking
about
a
time
that
those
who
are
20
years
old
would
love
to
know
20-21,
le
monde
appartient
à
celui
qui
le
voit
qu'à
travers
sa
fenêtre
20-21,
the
world
belongs
to
the
one
who
sees
it
only
through
his
window
J′aimerais
pas
mourir,
mais
j'aimerais
bien
renaitre
I
wouldn't
want
to
die,
but
I'd
like
to
be
reborn
Si
ils
font
les
corbeaux,
j′me
déguise
en
renard,
If
they
play
the
crows,
I'll
disguise
myself
as
a
fox
Elles
se
respectent
pas,
vendent
leur
cul
pour
des
likes
They
don't
respect
each
other,
they
sell
their
asses
for
likes
Puis
vont
crier
partout
qu'les
mecs
sont
des
connards
Then
they'll
go
around
yelling
that
guys
are
assholes
On
n′est
pas
désolé,
vu
qu'on
préfère
le
stud',
que
la
Darre
au
soleil
We're
not
sorry,
since
we
prefer
the
studio
to
Darre
in
the
sun
J′suis
l′chef
d'un
navire
qui
va
pas
déssaler,
tant
qu′je
suis
pas
premier
ne
me
Demandez
pas
comment
j'ai
pas
sommeil
I'm
the
captain
of
a
ship
that
won't
desalinate,
as
long
as
I'm
not
first
don't
ask
me
how
I
don't
sleep
C′que
j'aurai,
j′l'aurai
mérité
What
I'll
have,
I'll
have
deserved
Ils
sont
mauvais,
qu'est
ce
qu′ils
jactent
They
are
bad,
what
are
they
yapping
about?
Si
l′rap
est
mort
j'suis
l′héritier
If
rap
is
dead,
I'm
the
heir
Mets
les
gaz,
money
cash,
ça
fait
deux
ans
qu'j′me
déplace
Step
on
the
gas,
money
cash,
it's
been
two
years
since
I've
been
moving
around
Honey
flash,
drogue
et
hache,
j'parle
de
ce
que
j′connais
pas
Honey
flash,
drugs
and
ax,
I'm
talking
about
what
I
don't
know
Honnête
cash,
l'projet
marche,
ça
fait
deux
ans
qu'j′me
dépasse
Honest
cash,
the
project
is
working,
it's
been
two
years
since
I've
surpassed
myself
Première
place,
trophée
crash,
j′taff,
je
monte
et
je
m'écrase
First
place,
trophy
crash,
I
work,
I
climb,
and
I
crash
Mets
les
gaz,
money
cash,
ça
fait
deux
ans
qu′j'me
déplace
Step
on
the
gas,
money
cash,
it's
been
two
years
since
I've
been
moving
around
Honey
flash,
drogue
et
hache,
j′parle
de
ce
que
j'connais
pas
Honey
flash,
drugs
and
ax,
I'm
talking
about
what
I
don't
know
Honnête
cash,
l′projet
marche,
ça
fait
deux
ans
qu'j'me
dépasse
Honest
cash,
the
project
is
working,
it's
been
two
years
since
I've
surpassed
myself
Première
place,
trophée
crash,
j′taff,
je
monte
et
je
m′écrase
First
place,
trophy
crash,
I
work,
I
climb,
and
I
crash
Mets
les
gaz,
money
cash,
ça
fait
deux
ans
qu'j′me
déplace
Step
on
the
gas,
money
cash,
it's
been
two
years
since
I've
been
moving
around
Honey
flash,
drogue
et
hache,
j'parle
de
ce
que
j′connais
pas
Honey
flash,
drugs
and
ax,
I'm
talking
about
what
I
don't
know
Honnête
cash,
l'projet
marche,
ça
fait
deux
ans
qu′j'me
dépasse
Honest
cash,
the
project
is
working,
it's
been
two
years
since
I've
surpassed
myself
Première
place,
trophée
crash,
j'taff,
je
monte
et
je
m′écrase
First
place,
trophy
crash,
I
work,
I
climb,
and
I
crash
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathis Lambermont
Альбом
Néo
дата релиза
23-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.