Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tôi
thích
nói
dóc
cho
bao
người
cười
Ich
mag
es,
Geschichten
zu
erzählen,
damit
viele
Leute
lachen
Và
ăn
những
món
ăn
mà
tôi
thích
Und
die
Gerichte
zu
essen,
die
ich
mag
Tôi
thích
tắm
nắng
Nha
Trang,
Vũng
Tàu
Ich
mag
es,
in
Nha
Trang,
Vũng
Tàu
zu
sonnenbaden
Và
ngồi
nhìn
ngắm
mây
bay.
Und
dazusitzen
und
die
Wolken
ziehen
zu
sehen.
Tôi
thích
xuống
phố
rong
chơi
bạn
bè
Ich
mag
es,
mit
Freunden
durch
die
Stadt
zu
bummeln
Ngồi
đàn
hát
vang
cười
khúc
khích
haha
Zusammen
zu
musizieren,
laut
zu
singen
und
kichernd
zu
lachen,
haha
Tôi
thích
hát
mãi
cho
cô
bạn
này
Ich
mag
es,
immer
für
diese
Freundin
zu
singen
Vì
cô
ngồi
nghe
tôi
hát
mê
say.
Weil
sie
hingerissen
zuhört,
wenn
ich
singe.
Cuộc
đời
bao
năm
đâu
mà
không
hát
Das
Leben
ist
nicht
lang
genug,
um
nicht
zu
singen
Niềm
vui
cho
ta
niềm
tin
vào
cuộc
sống
Freude
gibt
uns
Glauben
an
das
Leben
Ta
quên
sầu
đi
đừng
lo
cho
già
đi
Vergessen
wir
den
Kummer,
sorgen
wir
uns
nicht
ums
Älterwerden
Ca
lên
bạn
ơi
cùng
tôi
hát.
Sing,
mein
Freund,
sing
mit
mir!
Tôi
thích
nắng
nắng
mưa
mưa
hai
mùa
Ich
mag
die
zwei
Jahreszeiten,
Sonne
und
Regen
Sợ
gì
rét
run
mùa
đông
giá
băng
Was
kümmert
mich
die
klirrende
Kälte
des
Winters?
Tôi
thích
tiếng
nói
quê
hương
dịu
dàng
Ich
mag
den
sanften
Klang
meiner
Heimat
Tự
hào
từ
trái
tim
tôi.
Stolz
aus
meinem
Herzen.
Tôi
thích
khúc
hát
ru
con
ngọt
ngào
Ich
mag
die
süßen
Schlaflieder
Ngày
còn
bé
thơ
mẹ
hay
hát
Die
meine
Mutter
sang,
als
ich
noch
klein
war
Tôi
thích
hát
mãi
cho
anh
bạn
hiền
Ich
mag
es,
immer
für
meinen
lieben
Freund
zu
singen
Vì
anh
thường
khen
tôi
hát
hay
ghê.
Weil
er
oft
sagt,
dass
ich
wunderbar
singe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.