Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Họa Mi Tóc Nâu
Nachtigall mit braunem Haar
Hoạ
mi
hót
giữa
bầu
trời
xanh
Die
Nachtigall
singt
inmitten
des
blauen
Himmels
Hoạ
mi
long
lanh
chào
ngày
mới
Die
Nachtigall,
funkelnd,
begrüßt
den
neuen
Tag
Hoạ
mi
tới
những
khu
vườn
thơ
Die
Nachtigall
kommt
zu
den
poetischen
Gärten
Hoạ
mi
chơ
vơ
lúc
khuya
về
Die
Nachtigall
ist
einsam,
wenn
die
Nacht
hereinbricht
Từng
tia
nắng
thắp
lên
mùa
xuân
Jeder
Sonnenstrahl
entzündet
den
Frühling
Từ
mùa
xuân
êm
đềm
em
hát
Aus
dem
sanften
Frühling
singst
du
Và
em
hát
lúc
tuổi
còn
thơ
Und
du
sangst,
als
du
noch
Kind
warst
Từ
tuổi
thơ
em
biết
mơ
mộng
Seit
deiner
Kindheit
verstehst
du
zu
träumen
Em,
hoạ
mi
yêu
dấu
hay
mộng
mơ
Du,
geliebte
Nachtigall,
so
oft
verträumt
Hay
e
ấp
như
ngày
còn
thơ
Oder
schüchtern
wie
in
Kindertagen
Em,
tình
yêu
đến
như
còn
ngủ
mơ
Du,
die
Liebe
kommt,
als
wärst
du
noch
im
Traum
versunken
Nên
em
vẫn
là
người
bơ
vơ
So
bleibst
du
doch
einsam
Hoạ
mi
hoạ
mi
hót
trong
vườn
khuya
Nachtigall,
Nachtigall,
singt
im
nächtlichen
Garten
Hoạ
mi
hoạ
mi
tóc
nâu
là
em
đó
Nachtigall,
Nachtigall,
mit
braunem
Haar,
das
bist
du
Hoạ
mi
hoạ
mi
hót
giữa
bầu
trời
xanh
Nachtigall,
Nachtigall,
singt
inmitten
des
blauen
Himmels
Hoạ
mi
hoạ
mi
mong
manh
những
tiếng
cười
Nachtigall,
Nachtigall,
so
zart
ist
dein
Lachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.