Текст и перевод песни Bénabar feat. Alexandre Tharaud - Chevaliers sans armure
Chevaliers sans armure
Knights Without Armor
Ici
on
préfère
être
simple
visiteur
Here
we
prefer
to
be
humble
visitors
Plutôt
que
l′on
se
voie
vaut
mieux
apporter
des
fleurs
Rather
than
meet
each
other,
we
would
rather
bring
flowers
Ca
transpire
l'angoisse
et
la
bétadine
Betrayal
and
worry
permeate
this
building
Si
tout
le
monde
y
passe
c′est
pas
pour
la
cuisine
If
everyone
comes
here,
it's
not
for
the
cuisine
Il
y
a
dans
ces
murs
de
la
force
de
l'espoir
Within
these
walls
lies
strength
and
hope
Chevalier
sans
armure
au
fond
de
ces
couloirs
Knights
without
armor
deep
within
these
corridors
Du
courage
et
du
cœur
des
combats
à
livrer
Courage
and
heart
in
battles
to
be
fought
Des
ennemis
intérieurs,
des
batailles
à
gagner
Enemies
within,
battles
to
be
won
On
proteste,
on
trépigne
urgences
pas
assez
urgentes
We
protest,
we
stomp,
impatient
with
emergencies
deemed
not
urgent
Mais
c'est
plutôt
bon
signe
lorsque
les
patients
patientent
But
it's
a
good
sign
when
patients
must
wait
Quand
tout
s′agite
qu′une
blouse
blanche
en
courant
When
everything
is
bustling
and
a
doctor
in
their
white
coat
rushes
S'occupe
de
toi
tout
de
suite
c′est
là
que
c'est
inquiétant
To
take
care
of
you
immediately,
that's
when
you
should
worry
Il
y
a
dans
ces
murs
de
la
force
de
l′espoir
Within
these
walls
lies
strength
and
hope
Chevalier
sans
armure
au
fond
de
ces
couloirs
Knights
without
armor
deep
within
these
corridors
Du
courage
et
du
cœur
des
combats
à
livrer
Courage
and
heart
in
battles
to
be
fought
Des
ennemis
intérieurs,
des
batailles
à
gagner
Enemies
within,
battles
to
be
won
La
détresse
impartiale
ne
fait
pas
de
différence
Sorrow
knows
no
partiality
C'est
bien
là
le
scandale
on
aimerait
qu′elle
en
fasse
That's
where
the
real
tragedy
lies
De
la
discrimination
qu'elle
ne
s'en
prennent
qu′aux
salauds
It
discriminates
so
unfairly
Et
que
les
petits
poissons
elle
les
rejette
à
l′eau
Sparing
the
wicked
and
drowning
the
innocent
Il
y
a
dans
ces
murs
de
la
force,
de
l'espoir
Within
these
walls
lies
strength
and
hope
De
vrais
petits
durs
au
fond
de
ces
couloirs
Truly
resilient
souls
deep
within
these
corridors
Du
courage
et
du
cœur
des
combats
à
livrer
Courage
and
heart
in
battles
to
be
fought
Des
ennemis
intérieurs,
des
batailles
à
gagner
Enemies
within,
battles
to
be
won
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Nicolini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.