Текст и перевод песни Bénabar - Allez !
Je
ne
suis
pas
psychiatre
Я
не
психиатр
Si
ça
se
trouve,
je
me
trompe
Если
это
так,
я
ошибаюсь
Mais
je
crois,
si
je
peux
me
permettre
Но
я
верю,
если
смогу
себе
это
позволить
Qu'il
est
temps
de
te
rendre
compte
Что
пришло
время
отчитаться
перед
тобой
Que
t'es
en
train
de
nous
faire
Что
ты
делаешь
с
нами
Une
bonne
petite
dépression
Хорошая
маленькая
депрессия
D'ailleurs,
j'allume
la
lumière
Кстати,
я
включаю
свет
Et
je
baisse
un
peu
le
son
И
я
немного
приглушаю
звук
Un
requiem
c'est
magnifique
Реквием-это
прекрасно
Mais
c'est
quand
même
tout
un
symbole
Но
это
все
равно
символ
Au
niveau
de
la
dynamique
На
уровне
динамики
C'est
pas
la
Compagnie
Créole
Это
не
Креольская
компания.
Pendant
que
j'ouvre
les
fenêtres
Пока
я
открываю
окна
Que
je
vide
les
cendriers
Что
я
вытираю
пепельницы.
Essaie
un
peu
d'admettre
Попробуй
немного
признать
Qu'il
faut
pas
te
laisser
aller
Что
тебя
нельзя
отпускать.
Je
te
signale
que
t'es
en
peignoir
Я
сообщаю
тебе,
что
ты
в
халате.
Vautré
sur
la
banquette
Развалившись
на
сиденье
C'est
normal
à
dix-huit
heures
Это
нормально
в
восемнадцать
часов.
Que
Muriel
s'inquiète
Пусть
Мюриэль
беспокоится
Enfermé
toute
la
journée
Взаперти
весь
день
À
jouer
tout
seul
sur
internet
Играть
в
одиночку
в
интернете
Perdre
au
poker
et
se
lamenter
Проиграть
в
покер
и
оплакать
C'est
pas
sa
conception
de
la
fête
Это
не
его
дизайн
вечеринки.
Au
début,
ça
l'a
fait
marrer
Сначала
это
смешило
его.
Que
t'apprivoises
une
mouche
Пусть
ты
приручишь
муху.
Mais
pourquoi
t'as
décidé
Но
почему
ты
решил
De
la
baptiser
"balle
dans
la
bouche"?
Назвать
ее
"пуля
в
рот"?
Je
ne
demande
qu'à
te
croire
Я
прошу
только
поверить
тебе.
Tu
dis
que
tout
va
parfaitement
Ты
говоришь,
что
все
в
порядке.
Ce
serait
plus
convaincant
encore
Это
было
бы
еще
более
убедительно
Si
tu
le
disais
pas
en
pleurant
Если
бы
ты
не
сказала
это,
плача
Sans
te
donner
de
conseil
Не
дав
тебе
совета,
J'vois
pas
l'utilité
Я
вижу
цель
De
te
faire
installer
comme
une
vieille
Чтобы
ты
устроилась
как
старая
Un
fauteuil
monte-escalier
Кресло
для
подъема
по
лестнице
En
plus,
t'as
pas
d'étages
К
тому
же
у
тебя
нет
этажей.
J'vais
me
la
tester,
ta
machine
Я
проверю
ее
на
себе,
твою
машину.
On
profite
bien
du
paysage
Мы
наслаждаемся
пейзажем
Douze
minutes
d'ici
à
la
cuisine
Двенадцать
минут
отсюда
до
кухни
Allez,
habille-toi,
on
sort
Давай,
одевайся,
мы
выходим.
On
va
faire
un
tour
dans
le
quartier
Мы
прогуляемся
по
окрестностям.
Fais-moi
plaisir,
fais
un
effort
Сделай
мне
приятное,
сделай
усилие
Tu
vas
voir
ça
va
aller
Ты
увидишь,
что
все
будет
хорошо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Nicolini (benabar)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.