Bénabar - Allez ! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bénabar - Allez !




Je ne suis pas psychiatre
Я не психиатр
Si ça se trouve, je me trompe
Если это так, я ошибаюсь
Mais je crois, si je peux me permettre
Но я верю, если смогу себе это позволить
Qu'il est temps de te rendre compte
Что пришло время отчитаться перед тобой
Que t'es en train de nous faire
Что ты делаешь с нами
Une bonne petite dépression
Хорошая маленькая депрессия
D'ailleurs, j'allume la lumière
Кстати, я включаю свет
Et je baisse un peu le son
И я немного приглушаю звук
Un requiem c'est magnifique
Реквием-это прекрасно
Mais c'est quand même tout un symbole
Но это все равно символ
Au niveau de la dynamique
На уровне динамики
C'est pas la Compagnie Créole
Это не Креольская компания.
Pendant que j'ouvre les fenêtres
Пока я открываю окна
Que je vide les cendriers
Что я вытираю пепельницы.
Essaie un peu d'admettre
Попробуй немного признать
Qu'il faut pas te laisser aller
Что тебя нельзя отпускать.
Je te signale que t'es en peignoir
Я сообщаю тебе, что ты в халате.
Vautré sur la banquette
Развалившись на сиденье
C'est normal à dix-huit heures
Это нормально в восемнадцать часов.
Que Muriel s'inquiète
Пусть Мюриэль беспокоится
Enfermé toute la journée
Взаперти весь день
À jouer tout seul sur internet
Играть в одиночку в интернете
Perdre au poker et se lamenter
Проиграть в покер и оплакать
C'est pas sa conception de la fête
Это не его дизайн вечеринки.
Au début, ça l'a fait marrer
Сначала это смешило его.
Que t'apprivoises une mouche
Пусть ты приручишь муху.
Mais pourquoi t'as décidé
Но почему ты решил
De la baptiser "balle dans la bouche"?
Назвать ее "пуля в рот"?
Je ne demande qu'à te croire
Я прошу только поверить тебе.
Tu dis que tout va parfaitement
Ты говоришь, что все в порядке.
Ce serait plus convaincant encore
Это было бы еще более убедительно
Si tu le disais pas en pleurant
Если бы ты не сказала это, плача
Sans te donner de conseil
Не дав тебе совета,
J'vois pas l'utilité
Я вижу цель
De te faire installer comme une vieille
Чтобы ты устроилась как старая
Un fauteuil monte-escalier
Кресло для подъема по лестнице
En plus, t'as pas d'étages
К тому же у тебя нет этажей.
J'vais me la tester, ta machine
Я проверю ее на себе, твою машину.
On profite bien du paysage
Мы наслаждаемся пейзажем
Douze minutes d'ici à la cuisine
Двенадцать минут отсюда до кухни
Allez, habille-toi, on sort
Давай, одевайся, мы выходим.
On va faire un tour dans le quartier
Мы прогуляемся по окрестностям.
Fais-moi plaisir, fais un effort
Сделай мне приятное, сделай усилие
Tu vas voir ça va aller
Ты увидишь, что все будет хорошо
Allez
Пошли





Авторы: Bruno Nicolini (benabar)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.