Bénabar - Au nom du temps perdu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bénabar - Au nom du temps perdu




Au nom du temps perdu
In the Name of Time Lost
Loin de ta famille en pleurs
Away from your family in tears
Je ne fais plus partie des proches
I no longer belong to your loved ones
Ils ont les mains chargées de fleurs
They have their hands full of flowers
Moi je les garde dans les poches
I keep mine in my pockets
Ils assistent à tes funérailles
They attend your funeral
Je viens pour nos retrouvailles
I come for our reunion
Après des années de rancune
After years of resentment
Je viens pour une paix posthume
I come for a posthumous peace
Tu vois je suis venu
You see I have come
Tu vois je suis
You see I am here
Au nom du temps perdu
In the name of time lost
Qu′on ne rattrape plus
That we will never catch up on again
Qu'on ne rattrape pas
That we will not catch up on
Les derniers adieux fleuris
The last flowery farewells
Déjà s′entassent en couronnes
Are already piling up into wreaths
notre père", mon mari"
"To our father", "To my husband"
Les regrets éternels s'additionnent
The eternal regrets are adding up
Poussière retourne à la poussière
Dust returns to dust
Le prêtre flatte ta mémoire
The priest flatters your memory
Entre deux prières
Between two prayers
À grands coups d'encensoir
With great swings of the censer
Tu vois je suis venu
You see I have come
Tu vois je suis
You see I am here
Au nom du temps perdu
In the name of time lost
Qu′on ne rattrape plus
That we will never catch up on again
Qu′on ne rattrape pas
That we will not catch up on
Tu étais simple et sans histoires
You were simple and without history
Un bon mari un bon père
A good husband, a good father
Pas un mot sur tes bagarres
Not a word about your fights
Contre la terre entière
Against the whole world
Le portrait n'est pas fidèle
The portrait is not faithful
Ce qui te ressemble au final
What really resembles you in the end
T′étais bien plus que cette belle âme
You were much more than this beautiful soul
Dont il fait la réclame
Which he advertises
Joueur, embrouilleur, fier-à-bras
Gambler, troublemaker, braggart
Homme à femmes et à maîtresses
A ladies' man and a mistress
Rancunier, presque autant que moi
Vindictive, almost as much as I am
Haut en couleur, fort en tendresse
Colorful, very tender
Moi qui ai trop souvent refait ma vie
I who have too often rebuilt my life
Comment te reprocher tant d'années après
How can I blame you so many years later?
À voir ta famille si unie
Seeing your family so united
De m′avoir pris celle que j'aimais
For taking from me the one I loved
Tu vois je suis venu
You see I have come
Tu vois je suis
You see I am here
Au nom du temps perdu
In the name of time lost
Qu′on ne rattrape plus
That we will never catch up on again
Qu'on ne rattrape pas
That we will not catch up on
Ta veuve au chignon bien tenu
Your widow with her well-maintained bun
Ma femme il y a longtemps
My wife long ago
J'avoue que je n′aurais pas cru
I admit that I would not have believed it
La trouver encore si belle après tout ce temps
To find her still so beautiful after all this time





Авторы: Bénabar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.