Текст и перевод песни Bénabar - Brève et approximative histoire de France
Brève et approximative histoire de France
A Brief and Approximate History of France
Big
Bang,
dinosaures,
préhistoire
Big
Bang,
dinosaurs,
prehistory
Un
Gaulois
de
légende
émerge
du
brouillard
A
legendary
Gaul
emerges
from
the
fog
C′est
pas
fini.
It's
not
over.
Des
peuples
désunis
des
rois
fainéants
Disunited
peoples
of
lazy
kings
Le
tous
premiers
cri
d'un
pays
enfant
The
very
first
cry
of
an
infant
country
C′est
pas
fini.
It's
not
over.
Après
l'âge
de
pierre,
After
the
Stone
Age,
Du
bronze
et
du
fer
The
Bronze
and
Iron
Ages
Peut-être
nous
vivrons
Perhaps
we
will
experience
Un
jour
l'âge
de
raison
One
day
the
Age
of
Reason
Elle
est
pas
finie
l′histoire
The
story
is
not
over
On
n′a
pas
fini
d'y
croire
We
have
not
finished
believing
in
it
Il
est
en
marche
il
faut
s'y
faire
It
is
on
the
march,
we
must
face
it
En
avant
pas
en
arrière
Forward,
not
backward
Et
au
bout
du
bout
y
a
nous
And
at
the
end
of
it,
there
is
us
Ici
maintenant
Here
and
now
L'Italie
des
dynasties
jusqu′à
en
perdre
la
tête
The
Italy
of
dynasties
until
they
lost
their
heads
Le
drapeau
sali,
pas
que
dans
les
défaites
The
flag
soiled,
not
only
in
defeats
C'est
pas
fini.
It's
not
over.
Châteaux
de
la
Loire,
Saint-Barthélémy
Chateaux
of
the
Loire,
St.
Bartholomew's
Day
Massacre
Rebâtir
avec
les
arts
ce
qu'ignorance
détruit
Rebuild
with
art
what
ignorance
has
destroyed
Elle
est
pas
finie
l′histoire
The
story
is
not
over
On
n′a
pas
fini
d'y
croire
We
have
not
finished
believing
in
it
Il
est
en
marche
il
faut
s'y
faire
It
is
on
the
march,
we
must
face
it
En
avant
pas
en
arrière
Forward,
not
backward
Et
au
bout
du
bout
y
a
nous
And
at
the
end
of
it,
there
is
us
Ici
maintenant
Here
and
now
Ici
maintenant
Here
and
now
Et
d'obscurs
illuminés
voudraient
éteindre
les
lumières
And
obscure
enlightened
people
would
like
to
turn
out
the
lights
Deux
siècles
à
essayer
d′y
voir
plus
clair
Two
centuries
trying
to
see
more
clearly
Mais
elle
est
pas
finie
l'histoire
But
the
story
is
not
over
On
n'a
pas
fini
d′y
croire
We
have
not
finished
believing
in
it
Il
est
en
marche
il
faut
s'y
faire
It
is
on
the
march,
we
must
face
it
En
avant
pas
en
arrière
Forward,
not
backward
Et
au
bout
du
bout
y
a
nous
And
at
the
end
of
it,
there
is
us
Ici
maintenant
Here
and
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Daumail, Bruno Nicolini, Guillaume Martial
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.