Bénabar - Coup Du Lapin - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bénabar - Coup Du Lapin




Coup Du Lapin
Rabbit Punch
La voilà qui rentre dans le bistrot
Here she is, coming into the bar
ça fait une heure que t'attends
You've been waiting for an hour
T'as déjà bu 7 cafés
You've already had 7 coffees
T'as des tics des tremblements
You're twitching and trembling
à peine assise elle te dit
She barely sits down before she tells you
Qu'elle peut pas rester longtemps
That she can't stay long
T'aurais préféré toute la nuit
You would have preferred all night
Elle partage pas tes sentiments
She doesn't share your feelings
Tu lui fais des yeux de faon malade
You give her puppy dog eyes
Elle regarde sa montre
She checks her watch
Pendant que tu parles "bip" son portable
As you're talking, "beep", her phone
ça la gêne pas de t'interrompre
She doesn't mind interrupting you
Une autre fille attend seule au coin du comptoir
Another girl is waiting alone at the corner of the counter
On lui a posé un lapin t'es trop occupé pour la voir
She's been stood up, you're too busy to see her
Tu dévisages l'autre qui parle au téléphone très fort
You look at the other girl who's talking very loudly on her phone
T'as l'impression d'être invisible t'as pas tort!
You feel invisible, and rightly so!
Elle raccroche faute de batterie
She hangs up due to lack of battery
Tu recommences à la pister
You start talking to her again
Elle te raconte sa vie
She tells you about her life
Tu fais vachement bien le mec captivé!
You're doing a great job of pretending to be captivated!
Elle est un peu mannequin
She's a bit of a model
Un peu actrice un peu serveuse
A bit of an actress, a bit of a waitress
Elle est un peu pédante un peu égoïste
She's a bit of a pedant, a bit of an egotist
Un peu allumeuse
A bit of a tease
Mais elle est jolie
But she's pretty
T'aimerais la connaître bibliquement
You'd like to get to know her biblically
Bibliquement en poésie
Biblically in poetry
ça veut dire "cabosser" tout simplement
That means "to bump" quite simply
Au coin du bar la fille au lapin s'ennuie
At the corner of the bar, the girl who was stood up is getting bored
En y regardant de plus près elle aussi elle est jolie
On closer inspection, she's pretty too
Tu la trouverais adorable et chose qui n'a plus de prix
You would find her adorable and, something which is priceless
Elle coupe son portable quand elle est en bonne compagnie
She turns her phone off when she's in good company
Mais c'est l'autre que tu convoites
But it's the other one that you covet
Tu te décides à conclure
You decide to wrap things up
Sa réponse est "niet"
Her answer is "no"
Elle rejette ta candidature
She rejects your application
Elle avait oublié de te dire
She had forgotten to tell you
Elle a déjà un copain
She already has a boyfriend
ça finit de t'anéantir
That finishes you off
C'est le Coup Du Lapin
It's the Rabbit Punch
Habillé pour l'hiver
Dressed for winter
T'as pris une belle veste
You're wearing a nice jacket
C'est plutôt une canadienne
It's more of a parka
Avec une doublure en gore-tex!
With a gore-tex lining!
La fille au lapin paye son verre
The girl who was stood up pays for her drink
Elle en a marre
She's had enough
Tu la remarques enfin lorsqu'elle quitte le bar
You finally notice her when she leaves the bar
Trop tard!
Too late!





Авторы: Bruno Nicolini, Denis Grare, Fabrice Ravelle-chapuis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.