Bénabar - Différents? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bénabar - Différents?




Différents?
Are We Different?
Est-ce qu'ils nous ressemblent?
Do they look like us?
Dites-moi que non
Tell me they don't
J'aimerai entendre
I'd love to hear
Que nous sommes différents
That we are different
Qu'on n'a rien de commun
That we have nothing in common
Que tout nous sépare
That everything separates us
D'un despote, d'un assassin
From a despot, from a murderer
D'un criminel de guerre
From a war criminal
Les monstres sont en principe
Monsters are supposed to be
Hideux, horribles, très vilains
Hideous, horrible, very ugly
Pour qu'on puisse les reconnaître
So that we can recognize them
Ils n'ont rien d'humain
They have nothing human
C'est ce qu'on raconte
That's what we tell them
Pour rassurer les enfants
To reassure the children
Mais les ogres de leurs contes
But the ogres of their tales
Ressemblent à leurs parents (bis)
Look like their parents (repeated)
Est-ce qu'ils nous ressemblent?
Do they look like us?
Si vous m'posez la question
If you ask me the question
J'aimerais pouvoir répondre
I'd like to be able to answer
Que non, bien sûr que non!
That no, of course not!
Un tortionnaire, un dictateur
A torturer, a dictator
C'est pas du tout comme nous
He's nothing like us
Que ça n'a rien à voir
That it has nothing to do with it
C'est pas pareil, c'est tout!
It's not the same, that's all!
Les meurtriers sans états d'âme
Murderers without conscience
Ont des enfants qu'ils gâtent
Have children they spoil
Les oppresseurs ont des femmes
Oppressors have wives
Des amis de longue date
Longtime friends
Ils aiment aussi la musique
They also love music
Et sont parfois gourmands
And are sometimes greedy
Les nettoyeurs ethniques
Ethnic cleansers
N'ont pas tous l'air méchant
Don't all look mean
N'ont pas tous l'air méchant!
Don't all look mean!
Est-ce qu'ils nous ressemblent?
Do they look like us?
Dites-moi que non
Tell me they don't
Qu'on ne peut pas nous confondre
That we can't be confused
Qu'on est loin, c'est évident
That we are far away, it's obvious
Du type normal qui se découvre
From the normal type who discovers himself
Au hasard d'un conflit
By chance, in the middle of a conflict
Une vocation de tueur tardive
A late-blooming killer vocation
Il suffisait d'un ennemi
All it took was an enemy
Il suffisait d'un ennemi!
All it took was an enemy!
Il suffirait d'un ennemi
All it would take is an enemy





Авторы: Bruno Nicolini (benabar)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.