Bénabar - Différents? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bénabar - Différents?




Est-ce qu'ils nous ressemblent?
Они похожи на нас?
Dites-moi que non
Скажи мне, что нет
J'aimerai entendre
Я хотел бы услышать
Que nous sommes différents
Что мы разные
Qu'on n'a rien de commun
Что у нас нет ничего общего
Que tout nous sépare
Пусть все разделит нас.
D'un despote, d'un assassin
От деспота, от убийцы
D'un criminel de guerre
Военного преступника
Les monstres sont en principe
Монстры в принципе
Hideux, horribles, très vilains
Отвратительные, ужасные, очень непослушные
Pour qu'on puisse les reconnaître
Чтобы мы могли их узнать.
Ils n'ont rien d'humain
В них нет ничего человеческого
C'est ce qu'on raconte
Это то, о чем мы говорим
Pour rassurer les enfants
Чтобы успокоить детей
Mais les ogres de leurs contes
Но людоеды из их сказок
Ressemblent à leurs parents (bis)
Похожи на своих родителей (бис)
Est-ce qu'ils nous ressemblent?
Они похожи на нас?
Si vous m'posez la question
Если вы зададите мне вопрос
J'aimerais pouvoir répondre
Я хотел бы ответить
Que non, bien sûr que non!
Что нет, конечно, что нет!
Un tortionnaire, un dictateur
Мучитель, диктатор
C'est pas du tout comme nous
Это совсем не похоже на нас
Que ça n'a rien à voir
Что это не имеет никакого отношения
C'est pas pareil, c'est tout!
Это не одно и то же, вот и все!
Les meurtriers sans états d'âme
Убийцы без душевных состояний
Ont des enfants qu'ils gâtent
Есть дети, которых они балуют
Les oppresseurs ont des femmes
У угнетателей есть женщины
Des amis de longue date
Давние друзья
Ils aiment aussi la musique
Они также любят музыку
Et sont parfois gourmands
И иногда жадны
Les nettoyeurs ethniques
Этнические уборщики
N'ont pas tous l'air méchant
Не все они выглядят непослушными
N'ont pas tous l'air méchant!
Не все они выглядят непослушными!
Est-ce qu'ils nous ressemblent?
Они похожи на нас?
Dites-moi que non
Скажи мне, что нет
Qu'on ne peut pas nous confondre
Что мы не можем сбить нас с толку
Qu'on est loin, c'est évident
То, что мы далеко, очевидно.
Du type normal qui se découvre
Нормальный тип, который обнаруживает себя
Au hasard d'un conflit
Случайность конфликта
Une vocation de tueur tardive
Запоздалое призвание убийцы
Il suffisait d'un ennemi
Достаточно было одного врага
Il suffisait d'un ennemi!
Достаточно было одного врага!
Il suffirait d'un ennemi
Достаточно врага





Авторы: Bruno Nicolini (benabar)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.