Bénabar - Gilles César - перевод текста песни на немецкий

Gilles César - Bénabarперевод на немецкий




Gilles César
Gilles César
Son prénom, c'était Gilles
Sein Vorname war Gilles
Jusque-là rien de bizarre
Soweit nichts Seltsames
Sauf que son nom de famille
Außer dass sein Nachname
C'était César
César war
Mi-célèbre mi-anonyme
Halb berühmt, halb anonym
Il en avait marre
Er hatte es satt
De son fameux patronyme
Seinen berühmten Nachnamen
Gilles César!
Gilles César!
À une lettre près
Um einen Buchstaben fehlte es
Il était empereur romain
Und er wäre römischer Kaiser gewesen
Comme quoi ce qu'on dit est vrai
Wie man doch sagt, es ist wahr
À quoi ça tient... le destin?
Woran hängt es... das Schicksal?
Gilles César
Gilles César
À l'école, était nul
War in der Schule eine Niete
En invasion et en latin
In Invasion und Latein
Donc son nom ridicule
Also sein lächerlicher Name
Ne servait à rien
Nützte gar nichts
Si ses parents au berceau
Hätten seine Eltern an der Wiege
Avaient réfléchi deux secondes
Zwei Sekunden nachgedacht
Ils l'auraient appelé Bruno
Hätten sie ihn Bruno genannt
Comme tout l'monde
Wie jeder andere auch
Gilles César
Gilles César
Seul son meilleur ami
Nur sein bester Freund
Comprenait sa douleur
Verstand seinen Schmerz
Il avait le même souci
Er hatte das gleiche Problem
Henri Potter
Henri Potter
Henri, Harry, franchement
Henri, Harry, ehrlich gesagt
Y' a pas grande différence
Da ist kein großer Unterschied
Bah si! Justement!
Doch! Gerade eben!
Et d'importance!
Und ein wichtiger!
Entre un petit sorcier
Zwischen einem kleinen Zauberer
Intrépide et téméraire
Unerschrocken und wagemutig
Et un agent immobilier
Und einem Immobilienmakler
Quadragénaire
In den Vierzigern
Henri Potter
Henri Potter
Gilles César
Gilles César
Avait un autre copain
Hatte einen anderen Kumpel
Mais ils étaient fâchés à mort
Aber sie waren todzerstritten
Faut dire que c'était pas
Man muss sagen, er war kein
Un mec bien: Marc Vador
Guter Kerl: Marc Vador
C'est pas qu'il avait mauvais fonds
Nicht, dass er von Grund auf schlecht war
Il était même mignon petit
Er war als Kind sogar süß
C'est juste qu'il était devenu méchant
Er ist nur böse geworden
Mais enfin bref, cette chanson,
Aber egal, dieses Lied,
Elle parle pas d'lui
Handelt nicht von ihm
Gilles rencontra grâce à Henri
Gilles traf dank Henri
Une femme qui lui plut
Eine Frau, die ihm gefiel
Elle avait comme lui
Sie hatte wie er
Un nom presque connu
Einen fast bekannten Namen
Mademoiselle Moreau
Fräulein Moreau
Marilyn de son prénom
Marilyn mit Vornamen
Comme Marilyn Monroe
Wie Marilyn Monroe
Enfin pas loin!
Na ja, fast!
De toute façon, c'était pas vrai
Jedenfalls stimmte das nicht
Elle s'appelait Christelle, en fait
Sie hieß eigentlich Christelle
Et depuis toujours elle rêvait
Und sie träumte schon immer davon
D'un prénom de vedette
Einen Star-Vornamen zu haben
Gilles épousa Marilyn
Gilles heiratete Marilyn
Et Henri fut leur témoin
Und Henri war ihr Trauzeuge
Ma chanson qui se termine
Mein Lied, das nun endet
J'espère au moins qu'elle était bien!
Ich hoffe zumindest, es war gut!
Gilles César
Gilles César





Авторы: Bénabar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.