Bénabar - Gilles César - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bénabar - Gilles César




Gilles César
Gilles Caesar
Son prénom, c'était Gilles
His first name was Gilles
Jusque-là rien de bizarre
Up to now nothing strange
Sauf que son nom de famille
Except that his surname
C'était César
Was Caesar
Mi-célèbre mi-anonyme
Half-famous, half-anonymous
Il en avait marre
He was sick of it
De son fameux patronyme
Of his famous name
Gilles César!
Gilles Caesar!
À une lettre près
By one letter
Il était empereur romain
He was a Roman emperor
Comme quoi ce qu'on dit est vrai
Like the saying goes
À quoi ça tient... le destin?
Destiny hangs by a thread
Gilles César
Gilles Caesar
À l'école, était nul
At school, he sucked
En invasion et en latin
At invasion and in Latin
Donc son nom ridicule
So his ridiculous name
Ne servait à rien
Was useless
Si ses parents au berceau
If his parents at his crib
Avaient réfléchi deux secondes
Had thought about it for two seconds
Ils l'auraient appelé Bruno
They would have called him Bruno
Comme tout l'monde
Like everyone else
Gilles César
Gilles Caesar
Seul son meilleur ami
Only his best friend
Comprenait sa douleur
Understood his pain
Il avait le même souci
He had the same problem
Henri Potter
Henri Potter
Henri, Harry, franchement
Henri, Harry, honestly
Y' a pas grande différence
It's not much of a difference
Bah si! Justement!
Oh yes! It is!
Et d'importance!
And how!
Entre un petit sorcier
Between a little wizard
Intrépide et téméraire
Intrepid and daring
Et un agent immobilier
And a real estate agent
Quadragénaire
Quadragenarian
Henri Potter
Henri Potter
Gilles César
Gilles Caesar
Avait un autre copain
Had another friend
Mais ils étaient fâchés à mort
But they were mad at each other
Faut dire que c'était pas
I must say he wasn't
Un mec bien: Marc Vador
A good guy: Marc Vador
C'est pas qu'il avait mauvais fonds
Not that he was mean-spirited
Il était même mignon petit
He was even cute when he was little
C'est juste qu'il était devenu méchant
It's just that he had become mean
Mais enfin bref, cette chanson,
But anyway, this song,
Elle parle pas d'lui
It's not about him
Gilles rencontra grâce à Henri
Gilles met Marilyn through Henri
Une femme qui lui plut
A woman he liked
Elle avait comme lui
She had like him,
Un nom presque connu
A name that almost known
Mademoiselle Moreau
Mademoiselle Moreau
Marilyn de son prénom
Marilyn by her first name
Comme Marilyn Monroe
Like Marilyn Monroe
Enfin pas loin!
Well almost!
De toute façon, c'était pas vrai
Anyway, it wasn't true
Elle s'appelait Christelle, en fait
Her name was Christelle, in fact
Et depuis toujours elle rêvait
And she had always dreamed
D'un prénom de vedette
Of a star name
Gilles épousa Marilyn
Gilles married Marilyn
Et Henri fut leur témoin
And Henry was their witness
Ma chanson qui se termine
My song that ends
J'espère au moins qu'elle était bien!
I hope at least it was good!
Gilles César
Gilles Caesar





Авторы: Bénabar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.