Bénabar - Je suis de celles - Live Grand Rex 2018 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bénabar - Je suis de celles - Live Grand Rex 2018




Tiens, qu'est-ce que tu fais
Вот, что ты здесь делаешь
C'est moi, c'est Nathalie
Это я, это Натали.
Quoi tu m'reconnais pas, mais si
Что ты меня не узнаешь, но если
On était ensemble au lycée
Мы были вместе в старшей школе.
C'est vrai, j'ai changé
Это правда, я изменился.
J'ai des enfants, un mari
У меня есть дети, муж.
Ben quoi, t'as l'air surpris
Ну что, ты выглядишь удивленным
J'étais pas destinée
Я не была предназначена.
A une vie bien rangée
За аккуратную жизнь
J'étais perdue
Я была потеряна.
Mon mari m'a trouvé
Мой муж нашел меня
J'étais de celles
Я был из тех, кто
Qui disent jamais non
Говорят, никогда не
Des marie-couche-toi-là
Вон там лежат Мари.
Dont on oublie le nom
Чье имя мы забываем
J'étais pas la jolie
Я не была той красавицей.
Moi j'étais sa copine
Я была его девушкой.
Celle qu'on voit à peine
Та, которую мы едва видим
Qu'on appelle machine
Что называется машиной
J'avais deux ans de plus
Я был на два года старше
Peut-être deux ans de trop
Может быть, на два года больше
Et j'aimais les garçons
И я любил мальчиков.
Peut-être un peu trop
Может быть, немного слишком много
Bien sûr vous aviez eu
Конечно, у вас было
Des dizaines de conquêtes
Десятки завоеваний
Que personne n'avait vues
Которого никто не видел
Toujours pendant les fêtes
Всегда во время праздников
Pour beaucoup d'entre vous
Для многих из вас
Je suis la première fois
Я в первый раз
De celles qui comptent
Из тех, кто имеет значение
Mais pas tant que ça
Но не настолько, чтобы
Je n'étais pas de celles
Я не был из тех, кто
A qui l'on fait la cour
За кем ухаживают
Moi j'étais de celles
Я был из тех, кто
Qui sont déjà d'accord
Которые уже согласны
Vous veniez chez moi
Вы приходили ко мне домой.
Mais dès le lendemain
Но уже на следующий день
Vous r'fusiez en public
Вы объединяетесь с ним на публике
De me tenir la main
Чтобы держать меня за руку.
Et quand vous m'embrassiez
И когда ты целовал меня,
A l'abri des regards
Вне поля зрения
Je savais pourquoi
Я знал, почему
Pour pas qu'on puisse nous voir
Чтобы нас никто не увидел.
Alors, j'fermais les yeux
Итак, я закрыл глаза
A m'en fendre les paupières
Я разлепил веки.
Pendant que pour guetter
Пока присматривать
Vous les gardiez ouverts
Вы держали их открытыми
Je me répétais
Я повторял себе
Faut pas qu'je m'attache
Мне не нужно привязываться.
Vous, vous pensiez
Вы, вы думали,
Il faut pas que ça se sache
Мы не должны об этом знать.
Mais une fois dans mes bras
Но однажды в моих объятиях
Vos murmures essoufflés
Твой запыхавшийся шепот
C'est à moi, rien qu'à moi
Это мое, только мое.
Qu'ils étaient destinés
Что им суждено было
Enlacée contre vous
Обвилась вокруг тебя
A respirer vos cheveux
Дышать своими волосами
Je le sais, je l'affirme
Я знаю это, я утверждаю это
Vous m'aimiez un peu
Вы меня немного любили
Certaines tombent amoureuses
Некоторые влюбляются
C'est pur, ça les élèves
Это чисто, это ученики
Moi j'tombais amoureuse
Я влюбилась
Comme on tombe d'une chaise
Как мы падаем со стула
Et gonflé de l'avoir fait
И надулся от того, что сделал это
Vous donniez conférence
Вы читали лекцию.
Une souris qu'on dissèque
Мышь, которую мы рассекаем
Mon corps pour la science
Мое тело для науки
Je nourrissais
Я кормил
Vos blagues de casernes
Ваши казарменные шутки
Que vous pensiez viriles
Что вы считаете мужественными
Petits hommes de cavernes
Маленькие пещерные люди
D'avoir pour moi
Чтобы иметь для меня
Un seul mot de tendresse
Одно слово нежности
Vous apparaissez
Вы появляетесь
Comme la pire des faiblesses
Как худшая из слабостей
Vous, les fier-à-bras
Вы, гордецы с оружием в руках
Vous parliez en experts
Вы говорили как эксперты
Oubliant qu'dans mes bras
Забыв, что в моих объятиях
Vous faisiez moins les fiers
Вы меньше гордились собой
Et les autres filles
И другие девушки
Perfides petites saintes
Вероломные маленькие святые
M'auraient tondu les ch'veux
Я бы стриг их, если бы захотел.
A une autre époque
В другое время
Celles qui ont l'habitude
Те, кто привык
Qu'on les cajole
Пусть мы их уговорим.
Ignorent la solitude
Игнорируют одиночество
Que rien ne console
Что ничто не утешает
Vous veniez chez moi
Вы приходили ко мне домой.
Mais dès le lendemain
Но уже на следующий день
Vous r'fusiez en public
Вы объединяетесь с ним на публике
De me tenir la main
Чтобы держать меня за руку.





Авторы: Bruno Nicolini, Fabrice Ravelle-chapuis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.