Bénabar - La petite vendeuse - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bénabar - La petite vendeuse




La petite vendeuse
Маленькая продавщица
Une vendeuse en pause allume morose sa deuxième cigarette
Продавщица на перекуре хмуро закуривает вторую сигарету
Sur le trottoir arrière de la rue derrière Les Galeries Lafayette
На заднем тротуаре улицы позади Галерей Лафайет.
Elle est pas malheureuse la petite vendeuse et de loin on dirait
Она не несчастна, эта маленькая продавщица, и издалека кажется,
Presque du bonheur quand l′antidépresseur fait enfin de l'effet
Что она почти счастлива, когда антидепрессант наконец начинает действовать.
Une vendeuse en pause vêtue comme impose le grand magasin
Продавщица на перекуре, одетая по требованиям большого магазина,
Du côté livraison réserve et camion qui déchargent au matin
Стоит со стороны служебного входа, где по утрам разгружаются грузовики.
Elle est pas malheureuse la petite vendeuse et de loin on dirait
Она не несчастна, эта маленькая продавщица, и издалека кажется,
Presque du bonheur quand l′antidépresseur fait enfin de l'effet
Что она почти счастлива, когда антидепрессант наконец начинает действовать.
Rayon maroquinerie elle attise l'envie de clientes aisées
В отделе кожгалантереи она разжигает желание состоятельных клиенток,
Vend des jolis sacs à la mode et de marque qu′elle ne peut pas acheter
Продаёт красивые модные фирменные сумки, которые сама себе позволить не может.
Elle est pas malheureuse la petite vendeuse et de loin on dirait
Она не несчастна, эта маленькая продавщица, и издалека кажется,
Presque du bonheur quand l′antidépresseur fait enfin de l'effet
Что она почти счастлива, когда антидепрессант наконец начинает действовать.
Elle joue son rôle et bien je la regarde de loin un peu dissimulé
Она играет свою роль, а я наблюдаю за ней издалека, немного скрываясь.
Comme j′ai l'air d′un pervers le vigile me repère je préfère m'en aller
Так как я выгляжу как извращенец, охранник меня замечает, и я предпочитаю уйти.
Elle est pas malheureuse la petite vendeuse et de loin on dirait
Она не несчастна, эта маленькая продавщица, и издалека кажется,
Presque du bonheur quand l′antidépresseur fait enfin de l'effet
Что она почти счастлива, когда антидепрессант наконец начинает действовать.
Je laisse ma vendeuse à ses babioles coûteuse à mes souvenirs
Я оставляю мою продавщицу с её дорогими безделушками, своим воспоминаниям.
Je l'espère heureuse rien ne s′y oppose ça s′appelle l'avenir
Я надеюсь, что она счастлива, ничто этому не препятствует, это называется будущее.
Adieu ma vendeuse ne sois pas malheureuse je te l′interdis
Прощай, моя продавщица, не будь несчастна, я тебе запрещаю.
Je voudrais te le dire mais je dois m'enfuir le vigile me poursuit
Я хотел бы тебе это сказать, но я должен бежать, охранник меня преследует.
Revenu en cachette, bonnet et lunettes mais tu n′étais plus
Вернулся тайком, в шапке и очках, но тебя уже не было.
Côté livraison côté rayon pas de trace de toi
Ни у служебного входа, ни в отделе - ни следа от тебя.
Maintenant es-tu, je ne le saurai plus, salaud de Cupidon
Теперь, где ты, я больше не узнаю, проклятый Купидон.
Pour te garder près de moi je t'ai mise m′en veux pas dans cette chanson
Чтобы удержать тебя рядом с собой, я поместил тебя, не сердись, в эту песню.
Pour te garder près de moi je t'ai mise m'en veux pas dans cette chanson
Чтобы удержать тебя рядом с собой, я поместил тебя, не сердись, в эту песню.





Авторы: Bruno Nicolini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.