Текст и перевод песни Bénabar - La coquette
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
habite
le
musée
de
sa
jeunesse
évanouie
She
lives
in
the
museum
of
her
faded
youth
Elle
propose
un
biscuit
on
dit
non
elle
dit
si
She
offers
a
biscuit;
we
say
no,
she
says
yes
Elle
a
retiré
tous
les
miroirs
She
removed
all
the
mirrors
Elle
évite
son
reflet
ne
veut
plus
se
voir
She
avoids
her
reflection,
no
longer
wants
to
see
herself
Elle
vit
entourée
de
photos
du
passé
She
lives
surrounded
by
photos
of
the
past
Son
visage
d'alors,
son
trésor,
son
trophée
Her
face
from
back
then,
her
treasure,
her
trophy
Peau
de
pêche
au
tissu
tendu
de
satin
Peach-like
skin
with
the
tight
weave
of
satin
Mais
le
temps
se
dépêche
et
reprend
son
bien
But
time
rushes
on
and
reclaims
its
own
Les
plus
jolies
fleurs
ternissent
et
se
fanent
The
prettiest
flowers
wither
and
fade
Les
jeunes
filles
qu'ont
de
la
chance
deviennent
de
vieilles
femmes
Lucky
young
girls
become
old
women
Sa
peau
froissée
c'est
un
drap
qu'on
agrippe
Her
wrinkled
skin
is
a
sheet
she
clutches
Un
mouchoir
pour
pleurer
son
mari
qui
nous
quitte
A
handkerchief
to
mourn
her
husband
who
left
us
Un
trait
sur
son
front
pour
chacun
de
ses
garçons
A
line
on
her
forehead
for
each
of
her
sons
Et
les
paupières
fripées
ses
enfants
qui
s'en
vont
And
her
creased
eyelids,
her
children
who
are
gone
Ses
mains
qui
se
déplient
sont
des
araignées
Her
unfolding
hands
are
like
spiders
Qui
font
peur
aux
petits
mais
rassurent
leurs
aînés
Frightening
to
the
little
ones
but
reassuring
to
the
elders
Les
traînées
aux
coins
des
yeux
sont
le
lit
des
fleuves
The
streaks
at
the
corners
of
her
eyes
are
riverbeds
Où
s'écoulent
peu
à
peu
les
larmes
des
veuves
Where
the
tears
of
widows
gradually
flow
Elle
dit
que
les
années
écrivent
sur
les
visages
She
says
that
the
years
write
on
faces
Et
que
les
ratures
encombrent
la
page
And
that
the
cross-outs
clutter
the
page
Profitons
du
beau
temps
avant
l'averse
Let's
enjoy
the
sunshine
before
the
storm
Elle
tue
le
temps
avant
l'inverse
She
kills
time
before
time
kills
her
Elle
refuse
et
regrette,
elle
est
vieille
maintenant
She
refuses
and
regrets;
she
is
old
now
En
excuse,
elle
répète,
elle
était
belle
avant
In
her
defense,
she
repeats,
she
was
beautiful
before
Mais
les
plus
jolies
fleurs
ternissent
et
se
fanent
But
the
prettiest
flowers
wither
and
fade
Les
jeunes
filles
qu'ont
de
la
chance
deviennent
de
vieilles
femmes
Lucky
young
girls
become
old
women
Qui
ont
la
beauté
des
pyramides
ou
du
Louvre
Who
have
the
beauty
of
the
pyramids
or
the
Louvre
La
beauté
des
montagnes,
des
glaciers
qui
les
couvent.
The
beauty
of
the
mountains,
of
the
glaciers
that
shelter
them.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benabar, Fabrice Ravel-chapuis, Bruno Nicolini, Bruno Nicolini (benabar)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.