Текст и перевод песни Bénabar - La petite monnaie - Live
Un
joyeux
brouhaha,
un
chaleureux
chahut,
Радостный
шум,
теплая
суматоха
Nous
retient
autour
d'
une
table
la
peau
du
ventre
bien
tendue.
удерживают
нас
за
столом
с
туго
натянутой
кожей
живота.
Les
vieux
finissent
l'
eau
de
vie
tandis
que
les
jeunes
mangent
leur
pain
blanc,
Старики
допивают
бренди,
а
молодые
едят
свой
белый
хлеб,
En
chatouillant
les
petits
qui
s'
étouffent
en
rigolant...
щекоча
малышей,
которые
давятся
от
смеха...
Les
repas
le
dimanche
midi,
Обед
по
воскресеньям
в
полдень,
Comme
j'sais
plus
qui
disait...
как
я
уже
не
знаю,
кто
говорил...
Le
bonheur
ça
se
trouve
pas
en
ligots,
Счастье
можно
найти
не
в
связках,
Mais
en
petite
monnaie!
а
в
мелочах!
Une
forte
tête
blonde
termine
sous
la
menace
Сильная
светловолосая
голова
кончает
под
угрозой
Ses
minuscules
dés
de
viande
en
faisant
la
grimace...
Его
крошечные
мясные
кубики
корчат
рожи...
Il
en
donne
un
sur
deux
au
chien
...
moi
j'
y
vois
clair
dans
son
petit
jeu
Он
дает
собаке
одного
из
двух
...
я
ясно
вижу
это
в
его
маленькой
игре
Il
me
supplie
du
regard,
alors
je
ferme
les
yeux!
Он
умоляюще
смотрит
на
меня,
так
что
я
закрываю
глаза!
Les
repas
le
dimanche
midi,
Обед
по
воскресеньям
в
полдень,
Comme
j'sais
plus
qui
disait...
как
я
уже
не
знаю,
кто
говорил...
Le
bonheur
ça
se
trouve
pas
en
ligots,
Счастье
можно
найти
не
в
связках,
Mais
en
petite
monnaie!
а
в
мелочах!
Le
bébé
en
bout
de
table
sur
sa
chaise
d'
arbitre,
Малыш,
сидящий
в
конце
стола
на
своем
судейском
стуле,
Surveille
d'
un
oeil
abdtrait
l'
arbre
généalogique:
одним
глазом
следит
за
генеалогическим
древом:
Dire
qu'
on
vénére
tellement
ce
petit
incontinent
Сказать,
что
мы
так
уважаем
этого
маленького
недержателя
La
grand
mère
l'
embrasse
en
rital...
j'vous
jure
que
c'est
mieu
avec
l'
accent!
Бабушка
целует
его
ритально...
клянусь,
это
лучше
с
акцентом!
ça
me
rappelle
quand
on
était
gamins,
это
напоминает
мне,
когда
мы
были
детьми,
On
faisait
nos
priéres
en
italien...
мы
молились
на
итальянском...
J'
ai
longtemps
cru
que
dieu
était
rital.
Я
долгое
время
верил,
что
Бог-это
ритал.
Maintenant
je
sais
bien
qu'il
est
américain
Теперь
я
точно
знаю,
что
он
американец
On
fait
des
dunes
de
sel
pour
aspirer
les
tâches,
Мы
делаем
соляные
дюны,
чтобы
высосать
задания,
De
vin
rouge
renversé,
et
des
sujets
qui
fâchent...
От
пролитого
красного
вина
и
злых
сюжетов...
Les
vieux
souvenirs
de
vacances
roulent
sur
la
nappe
les
miettes
de
pain
Старые
праздничные
сувениры
катают
по
скатерти
хлебные
крошки
Les
blagues
plutôt
grivoises
slaloment
entre
les
bouteilles
de
vin
...
Довольно
грубые
шутки
слаломируются
между
винными
бутылками
...
Les
repas
le
dimanche
midi,
Обед
по
воскресеньям
в
полдень,
Comme
j'sais
plus
qui
disait...
как
я
уже
не
знаю,
кто
говорил...
Le
bonheur
ça
se
trouve
pas
en
ligots,
Счастье
можно
найти
не
в
связках,
Mais
en
petite
monnaie!
а
в
мелочах!
La
prune,
la
poire
la
cerise,
on
va
siroter
tout
le
verger!
Слива,
груша,
вишня,
мы
будем
потягивать
весь
сад!
Le
grand
père
sort
les
cigares
...
et
se
les
fait
tous
taxer!
Дедушка
достает
сигары
...
и
облагает
их
всех
налогом!
Morceaux
de
sucre
dans
l'
alcool...
raffinement
de
gastronome
Кусочки
сахара
в
алкоголе...
изысканность
для
гурманов
C'
est
la
chasse
au
canard
dans
le
marc
de
bourgogne!
Это
охота
на
уток
в
Бургундии!
Les
repas
le
dimanche
midi,
Обед
по
воскресеньям
в
полдень,
Comme
j'sais
plus
qui
disait...
как
я
уже
не
знаю,
кто
говорил...
Le
bonheur
ça
se
trouve
pas
en
ligots,
Счастье
можно
найти
не
в
связках,
Mais
en
petite
monnaie,
а
в
мелочах,
En
petite
monnaie!
в
мелочах!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.