Bénabar - Le complexe du sédentaire - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bénabar - Le complexe du sédentaire




Le complexe du sédentaire
Couch Potato Blues
Pas de bateaux à voile dans ton jardin
No sailboats in your backyard
Rien de tropical une balançoire et un chien
Nothing tropical, just a swing and a dog
Tu rêves de grand large, taquiner le crocodile
You dream of the open sea, of teasing crocodiles
T′es un lion en cage, un 4x4 en ville
You're a lion in a cage, an SUV in the city
Ta place c'est la jungle l′aventure les déserts
Your place is in the jungle, adventure in the deserts
Papillon qu'on épingle, écartelé sous verre
A butterfly pinned down, stretched out under glass
C'est le complexe du sédentaire
It's couch potato blues
Tête en l′air et pied à terre
Head in the clouds, feet on the ground
Mais pour quelqu′un de tout là-bas
But for someone from far away
Le bout du monde, t'y es déjà
You're already at the end of the world
Tu rêves d′océans avec toi dessus
You dream of oceans with you on top
Cheveux au vent même si t'en a plus
Hair in the wind even if you have none
Ne plus dire "A ce soir, à tout à l′heure" à ta femme
No more saying "See you later, goodbye" to your wife
Mias faire de loin "Au revoir" à une vahinée en larmes
But waving "farewell" from afar to a crying vahine
C'est le complexe du sédentaire
It's couch potato blues
Tête en l′air et pied à terre
Head in the clouds, feet on the ground
Mais pour quelqu'un de tout là-bas
But for someone from far away
Le bout du monde, t'y es déjà
You're already at the end of the world
Partir
Leave
Ne jamais revenir
Never come back
Partir
Leave
Ne jamais revenir
Never come back
Partir enfin, quitter le port
Leave finally, leave the harbor
Faire le marin nommer les vents
Become a sailor, learn the names of the winds
Faire le malin seul maître à bord
Be a smart aleck, the only one in charge on board
Voir au loin qu′il est grand temps
See from afar that it's high time
De paniquer, de pleurer sa mère
To panic, to cry for your mother
Ce vacarme c′est le mât qui s'affale
That racket is the mast falling down
T′as peur, le mal de mer
You're scared, seasick
Et pas la moindre notion de voile
And not the slightest idea about sailing
C'est le complexe du sédentaire
It's couch potato blues
Tête en l′air et pied à terre
Head in the clouds, feet on the ground
Mais pour quelqu'un de tout là-bas
But for someone from far away
Le bout du monde, t′y es déjà
You're already at the end of the world
Partir
Leave
Ne jamais revenir
Never come back
Partir
Leave
Ne jamais revenir
Never come back
L'herbe n'est pas plus verte ailleurs
The grass isn't greener on the other side
On s′en doute c′est pas l'problème
We know that, that's not the problem
Si on veut être des voyageurs
If we want to be travelers
C′est pour vérifier par nous-même
It's to check it out for ourselves
Ne jamais revenir
Never come back





Авторы: Florent Marchet, Bruno Nicolini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.