Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le début de la suite
Der Anfang der Fortsetzung
Les
aiguilles
de
la
montre
Die
Zeiger
der
Uhr
Ne
tournent
que
dans
un
sens
Drehen
sich
nur
in
eine
Richtung
Quand
on
la
remonte
Wenn
man
sie
aufzieht
C′est
encore
pour
qu'elle
avance
Ist
es
doch,
damit
sie
vorwärtsgeht
C′est
le
début
de
la
suite
Das
ist
der
Anfang
der
Fortsetzung
Pourquoi
lire
à
l'envers
Warum
rückwärts
lesen
Un
calendrier
Einen
Kalender
Le
journal
d'hier
Die
Zeitung
von
gestern
Aux
nouvelles
périmées
Mit
den
veralteten
Nachrichten
C′est
le
début
de
la
suite
Das
ist
der
Anfang
der
Fortsetzung
En
avant,
en
avant
la
fuite
Vorwärts,
nur
nach
vorn!
En
avant,
t′inquiète
pas
petite
Vorwärts,
mach
dir
keine
Sorgen,
Kleine
Demain
est
un
autre
jour
Morgen
ist
ein
anderer
Tag
Le
début
de
la
suite
Der
Anfang
der
Fortsetzung
Pourquoi
courir
derrière
Warum
hinterherlaufen
Des
trains
partis
d'puis
des
années?
Zügen,
die
seit
Jahren
abgefahren
sind?
On
n′arrivera
jamais
à
l'heure
Wir
werden
niemals
pünktlich
ankommen
Aux
rendez-vous
qu′on
a
ratés
Bei
den
Terminen,
die
wir
verpasst
haben
C'est
le
début
de
la
suite
Das
ist
der
Anfang
der
Fortsetzung
En
avant,
en
avant
la
fuite
Vorwärts,
nur
nach
vorn!
En
avant,
t′inquiète
pas
petite
Vorwärts,
mach
dir
keine
Sorgen,
Kleine
Demain
est
un
autre
jour
Morgen
ist
ein
anderer
Tag
Le
début
de
la
suite
Der
Anfang
der
Fortsetzung
Le
passé,
c'est
le
passé
Die
Vergangenheit
ist
Vergangenheit
On
n'y
peut
rien
changer
Man
kann
nichts
daran
ändern
Ce
sont
les
salopards
Es
sind
die
Mistkerle
Qui
récrivent
l′histoire
Die
die
Geschichte
umschreiben
Un
genou
à
terre
Ein
Knie
am
Boden
Regrets,
chagrins
anciens
Bedauern,
alter
Kummer
Sac
à
dos
de
pierres
Ein
Rucksack
voller
Steine
Ça!
C′est
le
début
de
la
fin!
Das!
Das
ist
der
Anfang
vom
Ende!
En
avant,
en
avant
la
fuite
Vorwärts,
nur
nach
vorn!
En
avant
t'inquiète
pas
petite
Vorwärts,
mach
dir
keine
Sorgen,
Kleine
Demain
est
un
autre
jour
Morgen
ist
ein
anderer
Tag
Le
début
de
la
suite
Der
Anfang
der
Fortsetzung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lionel Buzac, Bruno Nicolini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.