Bénabar - Le diner - Live Grand Rex 2018 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bénabar - Le diner - Live Grand Rex 2018




Le diner - Live Grand Rex 2018
Ужин - Live Grand Rex 2018
Je veux pas y aller à ce dîner
Не хочу я идти на этот ужин
J'ai pas le moral, je suis fatigué
Нет настроения, я устал
Ils nous en voudront pas
Они не обидятся
Allez, on n'y va pas
Давай не пойдём
En plus faut que je fasse un régime, ma chemise me boudine
К тому же мне нужно сидеть на диете, рубашка меня обтягивает
J'ai l'air d'une chipolata
Я похож на чиполату
Je peux pas sortir comme ça
Я не могу выйти так
Ça n'a rien à voir, j'les aime bien tes amis
Это не имеет никакого отношения к делу, я люблю твоих друзей
Mais je veux pas les voir
Но я не хочу их видеть
Parce que j'ai pas envie
Потому что я не хочу
On s'en fout, on n'y va pas
Плевать, мы не пойдём
On n'a qu'à se cacher sous les draps
Мы просто спрячемся под одеялом
On commandera des pizzas
Закажем пиццу
Toi, la télé et moi
Ты, телевизор и я
On appelle, on s'excuse, on improvise, on trouve quelque chose
Позвоним, извинимся, импровизируем, что-нибудь придумаем
On n'a qu'à dire à tes amis
Мы просто скажем твоим друзьям
Qu'on les aime pas et puis tant pis
Что мы их не любим, и будь что будет
Je suis pas d'humeur, tout me déprime
У меня нет настроения, всё меня угнетает
Et il se trouve que par hasard
И, оказывается, совершенно случайно
Y a un super bon film à la télé ce soir
Сегодня вечером по телевизору идёт отличный фильм
Un chef-d'œuvre du septième art que je voudrais revoir
Шедевр седьмого искусства, который я хотел бы пересмотреть
Un drame très engagé sur la police de Saint-Tropez
Очень серьёзная драма о полиции Сен-Тропе
C'est une satire sociale
Это социальная сатира
Dont le personnage central
Главного героя которой
Est joué par de Funès, en plus y a des extraterrestres!
Играет де Фюнес, к тому же там есть инопланетяне!
On s'en fout, on n'y va pas
Плевать, мы не пойдём
On n'a qu'à se cacher sous les draps
Мы просто спрячемся под одеялом
On commandera des pizzas, toi, la télé et moi
Закажем пиццу, ты, телевизор и я
On appelle, on s'excuse, on improvise, on trouve quelque chose
Позвоним, извинимся, импровизируем, что-нибудь придумаем
On n'a qu'à dire à tes amis
Мы просто скажем твоим друзьям
Qu'on les aime pas et puis tant pis
Что мы их не любим, и будь что будет
On s'en fout, on n'y va pas
Плевать, мы не пойдём
On n'a qu'à se cacher sous les draps
Мы просто спрячемся под одеялом
On commandera des pizzas
Закажем пиццу
Toi, la télé et moi
Ты, телевизор и я
J'ai des frissons, je me sens faible
Меня знобит, я чувствую слабость
Je crois que je suis souffrant
Кажется, я заболел
Ce serait pas raisonnable
Было бы неразумно
De sortir maintenant
Выходить сейчас
Je préfère pas prendre de risque, c'est peut-être contagieux
Я предпочитаю не рисковать, это может быть заразно
Il vaut mieux que je reste
Лучше мне остаться
Ça m'ennuie, mais c'est mieux
Мне жаль, но так лучше
Tu me traites d'égoïste?
Ты называешь меня эгоистом?
Comment oses-tu dire ça!
Как ты смеешь так говорить!
Moi qui suis malheureux et triste
Я, который несчастен и грустен
Et j'ai même pas de home-cinéma!
И у меня даже нет домашнего кинотеатра!
On s'en fout, on n'y va pas
Плевать, мы не пойдём
On n'a qu'à se cacher sous les draps
Мы просто спрячемся под одеялом
On commandera des pizzas, toi, la télé et moi
Закажем пиццу, ты, телевизор и я
On appelle, on s'excuse, on improvise, on trouve quelque chose
Позвоним, извинимся, импровизируем, что-нибудь придумаем
On n'a qu'à dire à tes amis
Мы просто скажем твоим друзьям
Qu'on les aime pas et puis tant pis
Что мы их не любим, и будь что будет
On s'en fout, on n'y va pas
Плевать, мы не пойдём
On n'a qu'à se cacher sous les draps
Мы просто спрячемся под одеялом
On commandera des pizzas
Закажем пиццу
Toi, la télé et moi
Ты, телевизор и я





Авторы: Bruno Nicolini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.