Текст и перевод песни Bénabar - Les Numeros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une
fois
retenu
Как
только
запомнил
Le
numéro
de
la
rue
Номер
дома
на
улице
Le
numéro
de
portable
Номер
мобильного
Et
de
Sécu
И
номер
социального
страхования
Celui
des
pompiers
Номер
пожарной
службы
Le
code
de
carte
bleue
Код
банковской
карты
Notre
poids,
notre
taille
Мой
вес,
мой
рост
En
trichant
un
peu
Немного
приукрасив
Cinq
ou
six
anniversaires
Пять
или
шесть
дней
рождения
La
bataille
de
Marignan
Дату
битвы
при
Мариньяно
Y
en
a
des
faux,
y
en
a
des
verts
Есть
фальшивые,
есть
настоящие
Des
numéros,
y
en
a
tant
Номеров
так
много,
дорогая
On
en
oublierait
presque
Мы
почти
забываем
Le
numéro
d'équilibriste
Номер
эквилибриста
Le
seul
qui
compte
Единственный
важный
Et
qui
consiste
Который
заключается
À
pas
tomber
В
том,
чтобы
не
упасть
On
se
souvient
sans
peine
Мы
легко
помним
Des
départements
Департаменты
Du
PIB
de
l'Ukraine
ВВП
Украины
Pas
vous?
Ah
bon
Не
ты?
А,
ну
да
Mais
vous
savez
quand
même
Но
ты
все
равно
знаешь
On
sait
tous
parfaitement
Мы
все
прекрасно
знаем
Que
quand
on
aime
Что
когда
любишь
On
a
toujours
du
bol
Нам
всегда
везет
On
énumère
Мы
перечисляем
Beaucoup
trop
Слишком
много
Pour
nos
petits
cerveaux
Для
наших
маленьких
мозгов
Qu'on
aime
ou
pas
le
sport
Любим
мы
спорт
или
нет
Il
faut
retenir
les
scores
Нужно
помнить
счет
Et
un
et
deux
et
trois
zéro
Раз,
два
и
три
ноль
On
en
oublierait
presque
Мы
почти
забываем
Le
numéro
d'équilibriste
Номер
эквилибриста
Le
seul
qui
compte
Единственный
важный
Et
qui
consiste
Который
заключается
À
pas
tomber
В
том,
чтобы
не
упасть
Marcher
sur
le
fil
Идти
по
канату
Entre
le
bien
et
le
mal
Между
добром
и
злом
Disons,
pour
être
moins
solennel
Скажем,
чтобы
быть
менее
пафосным
Entre
le
"bof"
et
le
"pas
terrible"
Между
"так
себе"
и
"совсем
плохо"
Mais
c'est
quand
même
difficile
Но
это
все
равно
трудно
Et
quand
on
bascule,
c'est
normal
И
когда
падаем,
это
нормально
Faut
essayer
de
tomber
Нужно
постараться
упасть
Du
bon
côté
На
хорошую
сторону
Parce
qu'on
connaît
par
coeur
Потому
что
мы
знаем
наизусть
Le
numéro
du
roi
Номер
короля
Qui
s'est
fait
couper
la
tête
Которому
отрубили
голову
Qu'on
se
rappelle
sans
effort
Что
мы
без
труда
вспоминаем
De
notre
digicode
Наш
код
от
домофона
Et
de
la
distance
du
cent
mètres
И
длину
стометровки
On
en
oublierait
presque
Мы
почти
забываем
Le
numéro
d'équilibriste
Номер
эквилибриста
Le
seul
qui
compte
Единственный
важный
Et
qui
consiste
Который
заключается
À
pas
tomber
В
том,
чтобы
не
упасть
Des
numéros
partout
Номера
повсюду
De
la
force
du
vent
Сила
ветра
Les
tremblements
de
terre
Землетрясения
Et
l'échelle
de
Richter
И
шкала
Рихтера
L'ennemi
public
Враг
народа
Et
tous
les
classements
И
все
рейтинги
Les
sonates
et
les
huîtres
Сонаты
и
устрицы
Les
huîtres
quand
même,
faut
l'
faire
Устрицы,
все-таки,
надо
же
À
part
peut-être
ceux
du
Loto
Кроме,
пожалуй,
лотерейных
Les
numéros,
on
n'en
a
pas
besoin
Номера
нам
не
нужны,
милая
Sauf
celui
de
cette
fille
Кроме
номера
той
девушки
Qui
malgré
mes
assauts
Которая,
несмотря
на
мои
попытки
Ne
voulait
pas
me
donner
le
sien
Не
хотела
давать
мне
свой
On
en
oublierait
presque
Мы
почти
забываем
Le
numéro
d'équilibriste
Номер
эквилибриста
Le
seul
qui
compte
Единственный
важный
Et
qui
consiste
Который
заключается
À
pas
tomber
В
том,
чтобы
не
упасть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Nicolini (benabar)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.