Bénabar - Les filles de plus de 40 ans - перевод текста песни на немецкий

Les filles de plus de 40 ans - Bénabarперевод на немецкий




Les filles de plus de 40 ans
Frauen über 40
Elles ont l′âge de leur mère
Sie sind im Alter ihrer Mutter
Quand elles étaient petites
Als sie noch klein waren
Les quadragénaires
Die Vierzigerinnen
Attendent beaucoup de la suite
Erwarten viel von der Zukunft
Si elles pensent à tort
Wenn sie fälschlich glauben
Qu'on les r′garde pas comme avant
Dass man sie nicht mehr wie früher ansieht
C'est qu'on fait plus l′effort
Liegt's daran, dass wir uns nicht mehr
De le faire lourdement
So plump wie früher bemühen
On change évidemment
Man ändert sich natürlich
Mais c′était marqué d'ssus
Doch das stand schon damals da
Ni Prince ni Charmant
Kein Prinz noch Charmeur
C′est pas des princesses non plus
Sie sind auch keine Prinzessinnen
Si elles nous soupçonnent
Wenn sie uns verdächtigen
De désirer d'autres qu′elles
Andere zu begehren
C'est blessant car les hommes
Das verletzt, denn Männer sind
Sont par nature fidèles
Von Natur aus treu
Les filles de plus de quarante ans
Frauen über vierzig
N′aiment pas qu'on leur mente
Mögen keine Lügen
Sauf quand on fait semblant
Außer wenn wir so tun
De leur en donner trente
Als wären's dreißig
Elles veulent rien lâcher
Sie geben nie nach
Quand on n'est pas d′accord
Bei einer Meinungsverschiedenheit
Peut-on nous reprocher
Kann man uns vorwerfen
De n′avoir jamais tort
Nie im Unrecht zu sein?
Les hommes de moins d'cinquante ans
Männer unter fünfzig
Ont c′est vrai l'avantage
Haben wahrlich den Vorteil
D′embellir physiquement
Mit den Jahren immer
De s'bonifier avec l′âge
An Attraktivität zu gewinnen
Les filles de plus de quarante ans
Frauen über vierzig
N'aiment pas qu'on leur mente
Mögen keine Lügen
Sauf quand on fait semblant
Außer wenn wir so tun
De leur en donner trente
Als wären's dreißig
Craignant de perdre leur charme
Aus Angst, ihren Charme zu verlieren
Elles ont des coups d′mou comme nous
Haben sie, wie wir, schwache Momente
Mais le temps gentleman
Doch die Zeit als Gentleman
Ne leur reprend pas tout
Nimmt ihnen nicht alles
Quand on les surprend
Wenn wir sie ertappen
À douter d′leur apparence
Wie sie an sich zweifeln
On fait des compliments
Machen wir Komplimente
Que parfois en plus on pense
Die manchmal sogar wahr sind
Les filles de plus de quarante ans
Frauen über vierzig
N'aiment pas qu′on leur mente
Mögen keine Lügen
Sauf quand on fait semblant
Außer wenn wir so tun
De leur en donner trente
Als wären's dreißig
Quand dans très très longtemps
Wenn in ferner Zukunft
Elles en auront cinquante
Sie fünfzig Jahre zählen
On fera toujours semblant
Werden wir immer noch tun
De leur en donner trente... neuf
Als wären's neununddreißig...





Авторы: Bénabar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.