Текст и перевод песни Bénabar - Malgré Tout
Pas
contemporains
des
pharaons
Не
современники
фараонов
Ni
du
siècle
des
Lumières
Ни
века
Просвещения
C'est
pas
qu'on
manque
d'ambition
Дело
не
в
том,
что
у
нас
не
хватает
амбиций
Ce
qui
est
fait
n'est
plus
à
faire
То,
что
сделано,
больше
не
нужно
делать
On
a
pris
la
Bastille
plus
d'une
fois
Мы
не
раз
брали
Бастилию
Mais
pour
détrôner
aucun
roi
Но
чтобы
свергнуть
ни
одного
короля
C'était
pour
changer
à
Châtelet
Это
должно
было
измениться
в
Шатле
C'est
moins
glorieux,
j'
le
reconnais
Это
менее
славно,
я
признаю
это
J'aimerais
qu'on
se
souvienne
de
nous
Мне
бы
хотелось,
чтобы
нас
запомнили.
J'aimerais
qu'on
se
souvienne
de
nous
Мне
бы
хотелось,
чтобы
нас
запомнили.
Moi
qui
frôle
les
quarante
ans
Я,
которому
уже
сорок
лет,
J'ai
pas
fait
progresser
la
science
Я
не
продвигал
науку
вперед
J'
découvrirai
pas
de
continent
Я
не
открою
для
себя
никакого
континента
Faut
voir
les
choses
en
face
Нужно
посмотреть
правде
в
глаза
C'est
pareil
pour
mes
copains
То
же
самое
относится
и
к
моим
приятелям.
A
nous
tous,
on
a
inventé
rien
Для
всех
нас
мы
ничего
не
придумали
Même
pas
la
machine
à
vapeur
Даже
паровой
машины
нет
Même
pas
le
fil
à
couper
le
beurre
Даже
не
нить,
чтобы
разрезать
масло
J'aimerais
qu'on
se
souvienne
de
nous
Мне
бы
хотелось,
чтобы
нас
запомнили.
J'aimerais
qu'on
se
souvienne
de
nous
Мне
бы
хотелось,
чтобы
нас
запомнили.
Si
possible
en
bien
Если
возможно,
хорошо
C'est
pas
gagné
mais
y
a
moyen
Это
не
заработано,
но
есть
способ
On
n'était
pas
si
mal,
tu
sais,
Знаешь,
мы
были
не
так
уж
плохи.
,
On
n'était
pas
si
mal...
gré
tout
Мы
были
не
так
уж
плохи
...
все
было
хорошо.
Je
voudrais
bien
qu'on
puisse
avoir
Я
бы
хотел,
чтобы
у
нас
было
Une
petite
place
dans
un
livre
d'Histoire
Небольшое
место
в
учебнике
истории
Pas
grand-chose,
pas
tout
un
chapitre
Не
так
много,
не
целая
глава
Une
petite
place,
même
une
toute
petite
Небольшое
место,
даже
совсем
маленькое
On
n'est
pas
les
premiers
sur
Terre
Мы
не
первые
на
Земле
D'ailleurs,
parfois
le
ciel
est
lourd
Впрочем,
иногда
небо
бывает
тяжелым
Ils
sont
nombreux
là-haut,
ça
fait
du
poids
Их
там
много,
это
весомо.
D'ailleurs,
parfois
le
ciel
est
bas
Кстати,
иногда
небо
низкое
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Nicolini (benabar)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.