Текст и перевод песни Bénabar - Mon Coeur Fait Vroum (My Heart Goes Vroom)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon Coeur Fait Vroum (My Heart Goes Vroom)
My Heart Goes Vroom
J'ai
parcouru
le
monde
I've
traveled
the
world
Cherché
l'amour
profond
Searching
for
a
love
so
profound
Ma
vie
s'allume
My
life
is
aglow
Et
mon
cœur
fait
vroum,
vroum,
vroum
And
my
heart
goes
vroom,
vroom,
vroom
Ce
soir
je
porte
Tonight
I
am
wearing
Mon
plus
beau
manteau
My
finest
coat
Et
mon
bon
vieux,
bon
vieux
chapeau
And
my
good
old,
good
old
hat
Permettez,
après
vous
Allow
me
after
you
Peut-être
la
prochaine
fois
Maybe
next
time
J'ai
parcouru
le
monde
I've
traveled
the
world
Cherché
l'amour
profond
Searching
for
a
love
so
profound
Ma
vie
s'allume
My
life
is
aglow
Et
mon
cœur
fait
vroum,
vroum,
vroum
And
my
heart
goes
vroom,
vroom,
vroom
Vous
et
moi
marchant
sur
les
chemins
You
and
I
walking
on
life's
paths
Main
dans
la
main,
si
fou
Hand
in
hand,
so
crazy
Laissez-moi
vous
offrir
en
cadeau
Let
me
offer
you
as
a
gift
Ce
délicieux
gâteau
This
delicious
cake
J'ai
parcouru
le
monde
I've
traveled
the
world
Cherché
l'amour
profond
Searching
for
a
love
so
profound
Ma
vie
s'allume
My
life
is
aglow
Et
mon
cœur
fait
vroum,
vroum,
vroum
And
my
heart
goes
vroom,
vroom,
vroom
Une
soirée
sous
le
ciel
étoilé
An
evening
under
the
starry
sky
Ou
devant
la
télé
Or
in
front
of
the
TV
Entre
nous,
avec
vous
Between
us,
with
you
Je
veux
lire
dans
vos
yeux
I
want
to
read
in
your
eyes
Qu'il
y
a
l'espoir
de
jours
plus
heureux
That
there
is
hope
for
happier
days
Et
vous
entendre
dire
And
hear
you
say
Ne
partez
pas,
il
faut
rester
pour
moi
Don't
leave,
you
must
stay
with
me
J'ai
parcouru
le
monde
I've
traveled
the
world
Cherché
l'amour
profond
Searching
for
a
love
so
profound
Ma
vie
s'allume
My
life
is
aglow
Et
mon
cœur
fait
vroum,
vroum,
vroum
And
my
heart
goes
vroom,
vroom,
vroom
J'ai
parcouru
le
monde
I've
traveled
the
world
Cherché
l'amour
profond
Searching
for
a
love
so
profound
Ma
vie
s'allume
My
life
is
aglow
Et
mon
cœur,
mon
coeur
fait
vroum,
vroum,
vroum
And
my
heart,
my
heart
goes
vroom,
vroom,
vroom
J'ai
pensé
renoncer
I
thought
about
giving
up
Ne
pas
m'abandonner
(non,
pas
m'abondonner)
Not
giving
up
on
me
(no,
not
giving
up
on
me)
Ce
jeu
va
me
tuer
This
game
will
kill
me
Car
mon
cœur
fait
vroum,
vroum,
vroum
For
my
heart
goes
vroom,
vroom,
vroom
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Giacchino, Scott J Langteau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.