Bénabar - Monospace - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bénabar - Monospace - Live




Monospace - Live
Minivan - Live
Elle me manipule...
She manipulates me...
Elle ondule, et moi, je roucoule
She sways, and I moan
Quand elle demande la lune
When she asks for the moon
J'y peux rien, mais j'hulule
I can't help but howl
Elle est tellement pure
She's so pure
Un concentré de femme idéale
A concentrate of the ideal woman
En la diluant dans l'eau
If you dilute her in water
On pourrait faire dix filles normales
You could make ten normal girls
Ce n'est qu'une petite chanson d'amour de plus
This is just another little love song
Quand je pense à elle de drôles de choses se passent
When I think about her, strange things happen
Parfois je m'imagine
Sometimes I imagine myself
Sur la route des vacances
On a vacation road trip
En bon chef de famille
As a good family man
Au volant d'un monospace
At the wheel of a minivan
Avec un cercle en plastique
With a plastic circle
On appuie dessus ça sort, ça fait porte gobelet
You press it and it pops out, it becomes a cup holder
Et un truc très pratique
And a very practical thing
Pour ranger les pièces de monnaie
To store coins
Rester bloqué sur l'autoroute
Getting stuck on the highway
Chassé croisé du mois d'août
Cross-country trip in August
Pourrait presque me tenter
Would almost tempt me
Si elle s'assoit à mes côtés
If she sits next to me
Les enfants un peu de silence
Children, a little silence
Vous attendrez maintenant
You'll wait now
La prochaine station essence
For the next gas station
Fallait y penser avant
Should have thought about it before
Ce n'est qu'une petite chanson d'amour de plus
This is just another little love song
Quand je pense à elle de drôles de choses se passent
When I think about her, strange things happen
On me verra peut-être
Maybe you'll see me
A la tombée du jour
At dusk
Me balader en poussette
Strolling along the sea with a baby stroller
Au bord de la mer
By the sea
Congés d'été, si elle y tient
Summer holidays, if she insists
Je deviendrai un aoûtien
I'll become an August man
Mais j'insiste sur un point
But I insist on one thing
Et je déclare devant témoin
And I declare before witnesses
Même si elle menace, me supplie à genoux
Even if she threatens, begs me on her knees
Je n'irai pas manger une glace avec un pull autour du cou.
I will not go eat ice cream with a sweater around my neck.





Авторы: BRUNO NICOLINI, DENIS GRARE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.