Текст и перевод песни Bénabar - Monospace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
me
manipule
Она
мной
манипулирует
Elle
ondule,
et
moi,
je
roucoule
Она
изгибается,
а
я
воркую
Quand
elle
demande
la
lune
Когда
она
просит
луну
с
неба
J'y
peux
rien,
mais
j'hulule
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
но
вою
на
луну
Elle
est
tellement
pure
Она
такая
чистая
Un
concentré
de
femme
idéale
Концентрат
идеальной
женщины
En
la
diluant
dans
l'eau
Разбавив
её
водой
On
pourrait
faire
dix
filles
normales
Можно
было
бы
сделать
десять
нормальных
девушек
Ce
n'est
qu'une
petite
chanson
d'amour
de
plus
Это
всего
лишь
еще
одна
маленькая
песня
о
любви
Quand
je
pense
à
elle
de
drôles
de
choses
se
passent
Когда
я
думаю
о
ней,
со
мной
происходят
странные
вещи
Parfois
je
m'imagine
Иногда
я
представляю
себя
Sur
la
route
des
vacances
По
дороге
в
отпуск
En
bon
chef
de
famille
Примерным
главой
семьи
Au
volant
d'un
monospace
За
рулем
минивэна
Avec
un
cercle
en
plastique
С
пластиковой
круглой
штукой
On
appuie
dessus
ça
sort,
ça
fait
porte
gobelet
Нажимаешь
на
нее,
она
выезжает,
получается
подстаканник
Et
un
truc
très
pratique
pour
ranger
les
pièces
de
monnaie
И
очень
удобная
штука
для
мелочи
Rester
bloqué
sur
l'autoroute
Застрять
на
автостраде
Chassé-croisé
du
mois
d'août
В
августовских
пробках
Pourrait
presque
me
tenter
Могло
бы
меня
почти
соблазнить
Si
elle
s'assoit
à
mes
côtés
Если
бы
она
сидела
рядом
со
мной
Les
enfants
un
peu
de
silence
Дети,
тишина!
Vous
attendrez
maintenant
Подождете
до
La
prochaine
station
essence
Следующей
заправки
Fallait
y
penser
avant
Надо
было
думать
раньше
Ce
n'est
qu'une
petite
chanson
d'amour
de
plus
Это
всего
лишь
еще
одна
маленькая
песня
о
любви
Quand
je
pense
à
elle
de
drôles
de
choses
se
passent
Когда
я
думаю
о
ней,
со
мной
происходят
странные
вещи
On
me
verra
peut-être
Меня,
возможно,
увидят
À
la
tombée
du
jour
С
наступлением
темноты
Me
balader
en
poussette
Гуляющим
с
коляской
Congés
d'été,
si
elle
y
tient
Летний
отпуск,
если
она
хочет
Je
deviendrai
un
aoûtien
Я
стану
августовским
отдыхающим
Mais
j'insiste
sur
un
point
Но
я
настаиваю
на
одном
Et
je
déclare
devant
témoin
И
заявляю
перед
свидетелями
Même
si
elle
menace,
me
supplie
à
genoux
Даже
если
она
будет
угрожать,
умолять
на
коленях
Je
n'irai
pas
manger
une
glace
avec
un
pull
autour
du
cou
Я
не
пойду
есть
мороженое
с
кофтой
на
шее
Parfois
je
m'imagine
Иногда
я
представляю
себя
Sur
la
route
des
vacances
По
дороге
в
отпуск
En
bon
chef
de
famille
Примерным
главой
семьи
Au
volant
d'un
monospace
За
рулем
минивэна
Avec
un
cercle
en
plastique
С
пластиковой
круглой
штукой
On
appuie
dessus
ça
sort,
ça
fait
porte
gobelet
Нажимаешь
на
нее,
она
выезжает,
получается
подстаканник
Et
un
truc
très
pratique
pour
ranger
les
pièces
de
monnaie
И
очень
удобная
штука
для
мелочи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benabar, Bruno Nicolini, Denis Grare
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.