Текст и перевод песни Bénabar - On ne choisit pas d'aimer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On ne choisit pas d'aimer
We Don't Choose to Love
On
ne
choisit
pas
d′aimer
We
don't
choose
to
love
Ça
vous
tombe
dessus
It
falls
on
you
Magique,
inespéré
Magical,
unexpected
Toujours
inattendu
Always
unexpected
Le
lieu
et
la
date
ne
sont
The
place
and
the
date
are
Jamais
de
notre
ressort
Never
our
choice
Le
cœur
a
ses
raisons
The
heart
has
its
reasons
Et
parfois
il
a
tort
And
sometimes
it
is
wrong
On
ne
choisit
pas
d'aimer
We
don't
choose
to
love
Ce
serait
trop
facile
That
would
be
too
easy
C′est
malpoli,
c'est
grossier
It's
impolite,
it's
rude
L'amour
n′est
pas
docile
Love
is
not
docile
Pour
les
coups
de
foudre
For
love
at
first
sight
Pas
de
paratonnerre
No
lightning
rod
L′amour
est
un
fourbe
Love
is
a
rogue
Qui
attaque
par
derrière
Who
attacks
from
behind
Il
ou
elle,
malgré
nous
He
or
she,
despite
us
Change
tout
du
tout
au
tout
Changes
everything
Il
ou
elle,
qu'on
le
veuille
ou
pas
He
or
she,
whether
we
like
it
or
not
Change
nous,
de
toi
à
moi
Changes
us,
from
you
to
me
On
ne
choisit
pas
d′aimer
We
don't
choose
to
love
Qui
demande
ton
avis?
Who
asks
your
opinion?
Une
question
même
pas
posée
A
question
not
even
asked
À
laquelle
on
ne
répond
que
"oui"
To
which
we
answer
only
"yes"
Tu
peux
faire
le
blasé
You
can
play
the
jaded
one
Arguer
que
tu
t'en
moques
Argue
that
you
don't
care
T′as
pas
fini
d'pleurer
You're
not
done
crying
Si
c′est
pas
réciproque
If
it's
not
reciprocal
Il
ou
elle,
malgré
nous
He
or
she,
despite
us
Change
tout
du
tout
au
tout
Changes
everything
Désarçonné
comme
tombé
Disconcerted
as
if
fallen
D'un
cheval
imaginaire
From
an
imaginary
horse
On
se
retrouve
sonné
We
find
ourselves
dazed
Le
cul
par
terre
On
the
ground
Il
ou
elle,
qu'on
le
veuille
ou
pas
He
or
she,
whether
we
like
it
or
not
Change
nous,
de
toi
à
moi
Changes
us,
from
you
to
me
On
se
dit
pas
un
matin
We
don't
say
to
ourselves
one
morning
"C′est
pour
aujourd′hui
"It's
for
today
Je
vais
tomber
amoureux,
tiens
I'm
going
to
fall
in
love,
you
know
Cet
après-midi"
This
afternoon"
Mais
on
se
dit
un
soir
But
we
say
to
ourselves
one
evening
"Quelque
chose
a
changé"
"Something
has
changed"
Plus
rien
à
faire,
trop
tard
Nothing
more
to
do,
too
late
On
ne
choisit
pas
d'aimer
We
don't
choose
to
love
Il
ou
elle,
malgré
nous
He
or
she,
despite
us
Change
tout
du
tout
au
tout
Changes
everything
Il
ou
elle,
qu′on
le
veuille
ou
pas
He
or
she,
whether
we
like
it
or
not
Change
nous,
de
toi
à
moi
Changes
us,
from
you
to
me
Désarçonné
comme
tombé
Disconcerted
as
if
fallen
D'un
cheval
imaginaire
From
an
imaginary
horse
On
se
retrouve
sonné
We
find
ourselves
dazed
Le
cul
par
terre
On
the
ground
Le
cul
par
terre
On
the
ground
(Il
ou
elle,
malgré
nous
(He
or
she,
despite
us
Change
tout
du
tout
au
tout)
Changes
everything)
On
choisit
pas
d′aimer
We
don't
choose
to
love
Il
ou
elle,
qu'on
le
veuille
ou
pas
He
or
she,
whether
we
like
it
or
not
Change
nous,
de
moi
à
toi
Changes
us,
from
me
to
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bénabar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.