Текст и перевод песни Bénabar - Paris by Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paris by Night
Paris by Night
J'étais
super
naze
I
was
super
naff
Grosse
semaine
de
boulot
Big
workweek
Je
me
senatis
d'occase
besoin
de
repos
I
felt
like
I
needed
some
rest
Faut
etre
raisonnable
pour
faire
de
vieux
eaux
You
have
to
be
reasonable
to
do
old
things
Intraitable
savoir
se
coucher
tot
Untreatable
knowing
how
to
go
to
bed
early
J'ai
dit
les
gars
sans
moi,
je
rentre
j'ai
de
la
route
I
said
guys
without
me,
I'm
going
home
I
have
a
long
way
to
go
Non
n'nsistaient
pas,
bon
d'accord
5 minutes
No
don't
insist,
okay
5 minutes
J'aurais
du
me
douter
que
c'était
qu'un
début
I
should
have
guessed
that
was
just
the
beginning
Les
meilleures
soirées
ne
sont
jamais
prévues
The
best
parties
are
never
planned
Paris
by
night
Paris
by
night
Au
hasard
de
la
nuit
qui
nous
prend
par
la
main
et
nous
laisse
au
matin
Randomly
at
night
that
takes
us
by
the
hand
and
leaves
us
in
the
morning
Paris
by
night
Paris
by
night
Ce
qui
me
réjouit
c'est
qu'on
regrettera
demain
que
ce
dont
on
se
souvient
What
delights
me
is
that
we
will
regret
tomorrow
what
we
remember
En
sortant
du
bistrot
j'ai
dit
cette
fois
j'y
vais
Leaving
the
pub
I
said
this
time
I'm
going
On
est
sorti
du
resto
4 heures
apres
We
left
the
restaurant
4 hours
later
Qualqu'un
a
dit
on
se
quitte
pas
comme
ça
Someone
said
we're
not
leaving
like
this
Je
sais
plus
trop
qui,
je
crois
que
c'était
moi
I
don't
really
know
who,
I
think
it
was
me
On
a
pris
un
taxi
parce
qu'au
volant
pas
d'alcool
We
took
a
taxi
because
no
alcohol
at
the
wheel
Il
faut
dire
aussi
qu'on
retrouvait
plus
la
bagnole
It
must
also
be
said
that
we
could
no
longer
find
the
car
On
a
été
dans
un
bar
et
dans
un
autre
un
peu
mieux
We
went
to
one
bar
and
another
a
little
better
On
s'arretant
pour
boire
un
coup
entre
les
deux
Stopping
to
have
a
drink
between
the
two
Paris
by
night
Paris
by
night
Au
hasard
de
la
nuit
qui
nous
prend
par
la
main
et
nous
laisse
au
matin
Randomly
at
night
that
takes
us
by
the
hand
and
leaves
us
in
the
morning
Paris
by
night
Paris
by
night
Ce
qui
me
réjouit
c'est
qu'on
regrettera
demain
que
ce
dont
on
se
souvient
What
delights
me
is
that
we
will
regret
tomorrow
what
we
remember
Il
était
tellement
tard,
qu'il
était
presque
tot
It
was
so
late,
it
was
almost
early
On
allait
bientot
voir
les
gens
partir
au
boulot
We
were
soon
going
to
see
people
leave
for
work
On
a
été
dans
un
club,
une
discothèque
dans
une
boite
à
la
mode
We
went
to
a
club,
a
discotheque
in
a
trendy
nightclub
Là
ce
fut
un
echec
That
was
a
failure
Un
videur
nous
a
refoulé
je
lui
est
demandé
doucement
A
bouncer
turned
us
away
I
asked
him
quietly
S'il
savait
qui
j'était,
il
m'a
dit
wé
justement
If
he
knew
who
I
was,
he
said
yeah,
rightly
so
Pour
laver
l'affront
on
a
pris
un
falafel
To
wash
away
the
affront
we
had
a
falafel
Remis
d'applond
on
est
reparti
de
plus
belle
Recovered
we
set
off
again
more
beautifully
Paris
by
night
Paris
by
night
Au
hasard
de
la
nuit
qui
nous
prend
par
la
main
et
nous
laisse
au
matin
Randomly
at
night
that
takes
us
by
the
hand
and
leaves
us
in
the
morning
Paris
by
night
Paris
by
night
Ce
qui
me
réjouit
c'est
qu'on
regrettera
demain
que
ce
dont
on
se
souvient
What
delights
me
is
that
we
will
regret
tomorrow
what
we
remember
On
a
fini
en
after,
le
jour
allait
se
lever
We
ended
up
in
after,
the
day
was
about
to
rise
Un
peu
come
les
vampires
on
voulait
l'éviter
A
bit
like
vampires
we
wanted
to
avoid
it
On
s'est
promis
en
sortant,
qu'on
nous
y
reprendrait
plus
We
promised
each
other
on
the
way
out,
that
we
wouldn't
be
caught
doing
it
again
Cette
promesse
heureusement
on
l'a
jamais
tenu
This
promise
fortunately
we
never
kept
Paris
by
night
Paris
by
night
Au
hasard
de
la
nuit
qui
nous
prend
par
la
main
et
nous
laisse
au
matin
Randomly
at
night
that
takes
us
by
the
hand
and
leaves
us
in
the
morning
Paris
by
night
Paris
by
night
Ce
qui
me
réjouit
c'est
qu'on
regrettera
demain
que
ce
dont
on
se
souvient
What
delights
me
is
that
we
will
regret
tomorrow
what
we
remember
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Nicolini (benabar)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.