Bénabar - Pas Du Tout - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bénabar - Pas Du Tout




Pas Du Tout
Not At All
Je veux pas me retourner
I don't want to turn around
C'est sûr, elle doit me regarder
I'm sure she must be looking at me
Pas du tout
Not at all
À tous les coups, elle m'a vu
She definitely saw me
Elle fait genre je l'ai pas reconnu
She's acting like she didn't recognize me
Pas du tout
Not at all
Elle veut que je fasse le premier pas
She wants me to make the first move
Elle espère, elle croise les doigts
She's hoping, she's crossing her fingers
Pas du tout
Not at all
La pauvre n'ose pas m'aborder
The poor thing doesn't dare approach me
Elle doit être intimidée
She must be intimidated
Pas du tout
Not at all
Pas du tout
Not at all
J'ai une vision très nette de la situation
I have a very clear vision of the situation
Pas du tout
Not at all
Ça saute aux yeux
It's obvious
Pas du tout
Not at all
C'est parfaitement clair
It's perfectly clear
Pas du tout
Not at all
Ce mec ne m'aime pas
This guy doesn't like me
Je le sais et ça se voit
I know it and it shows
Pas du tout
Not at all
Il m'a toujours détesté
He's always hated me
Depuis que l'on s'est rencontré
Ever since we met
Pas du tout
Not at all
Il dit du mal dans mon dos
He talks bad about me behind my back
Et me provoque à demi-mot
And provokes me with half-words
Pas du tout
Not at all
Son copain d'à côté
His friend next to him
Lui m'a toujours apprécié
He's always liked me
Pas du tout
Not at all
Pas du tout
Not at all
J'y vois très clair dans son petit manège
I see right through his little game
Pas du tout
Not at all
Lucidité, justesse, exactitude
Lucidity, accuracy, exactness
Pas du tout
Not at all
Et intuition
And intuition
Pas du tout
Not at all
Cette dame âgée qui fait ses courses
This elderly lady doing her shopping
Est gentille et très douce
Is kind and very sweet
Pas du tout
Not at all
Elle adore ses petits-enfants
She adores her grandchildren
Qu'elle couvre de cadeaux tout le temps
Whom she showers with gifts all the time
Pas du tout
Not at all
Elle mijote des petits plats
She cooks little dishes
En veux-tu, en voilà
As much as you want, here you go
Pas du tout
Not at all
Des petits napperons
Little doilies
Et des graines aux pigeons
And seeds for the pigeons
Pas du tout
Not at all
Pas du tout
Not at all
C'est sûr et certain
It's sure and certain
Pas du tout
Not at all
C'est limpide
It's crystal clear
Pas du tout
Not at all
Rien ne m'échappe,
Nothing escapes me,
Je suis un sniper, un rapace
I'm a sniper, a bird of prey
Pas du tout
Not at all
J'ai des raisons d'être fier
I have reasons to be proud
Ma chanson, elle est super
My song, it's great
Pas du tout
Not at all
Elle est belle et bien pensée
It's beautiful and well thought out
Tout le monde va l'adorer
Everyone will love it
Pas du tout
Not at all
Les musiciens vont être contents
The musicians will be happy
Ils trouvent que j'ai beaucoup de talent
They think I have a lot of talent
Pas du tout
Not at all
Vous voulez dire par
You mean to say
Qu'il y a des choses que je sais pas
That there are things I don't know
Du tout
At all
Pas du tout
Not at all
Comment ça, pas du tout, je comprends pas ce que vous dites
What do you mean, not at all, I don't understand what you're saying
Pas du tout
Not at all
Ah, vous voulez dire que j'ai raison donc, ben, parce que moi aussi
Ah, you mean I'm right then, well, because me too
Pas du tout
Not at all
Ben, ça voudrait dire que j'ai tort alors
Well, that would mean I'm wrong then
Pas du tout
Not at all
Ah oui, mais pas tous ensemble c'est qui le chef, à qui je m'adresse
Oh yeah, but not all together, who's the boss, who am I talking to
Pas du tout
Not at all
C'est toi le, le? Viens
It's you the, the? Come here
Pas du tout
Not at all
Arrêtez, arrêtez de répéter ça
Stop, stop repeating that
Pas du tout
Not at all
J'ai raison et puis c'est tout
I'm right and that's it
Pas du tout
Not at all





Авторы: Louis Chedid, Benabar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.